riders on the — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «riders on the»
riders on the — оседлавшие
Riders On The Storm.
Оседлавшие бурю.
Riders on the Storm?
Оседлавшие бурю?
That's the song, Riders on the Storm?
Эта песня, Оседлавшие бурю?
advertisement
riders on the — всадник на
We need to be ready for riders on any type of dragon, from a Typhoomerang to a Scauldron to a Changewing...
Мы должны быть готовы к атаке всадника на любом типе дракона, от Тайфумеранга и Кипятильника, до Разнокрыла...
Then a rider on a small horse appears in front of it so that it's forced to slow down.
Тут перед ним возник всадник на маленькой лошади, и конь поскакал медленнее.
advertisement
riders on the — райдера на
Flynn Rider on the side of law and order.
Флин Райдер на стороне закона и порядка.
They put Charlie Rider on his ass in two tics of a lamb's tail.
Опрокинули Чарли Райдера на задницу в два счета.
advertisement
riders on the — другие примеры
— Two riders on the right, two on the left!
— Два всадника направо, два — налево!
Our riders on arc attacking the enemy from the rear and Destroy him!
Наша кавалерия обходным маневром атакует неприятеля с тыла и... уничтожит его!
I told the matron I wanted to be a lady circus rider on a white horse in a spangled dress.
Oднажды я сказала начальнице, что хочу быть цирковой наездницей на белой лошади в блестящем платье.
Now you'll be a rider on the death's horse.
Теперь ты станешь всадником на коне смерти.
Put a ghost rider on her flight and if you see any violations I want that klepto picked up as soon as the plane hits pavement.
Установите за ней наблюдение на следующем рейсе,.. ...и если заметите какие-то нарушения,.. ...задержите эту клептоманку как только самолёт коснётся посадочной полосы.
Показать ещё примеры...