rice — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «rice»

/raɪs/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «rice»

«Rice» на русский язык переводится как «рис».

Варианты перевода слова «rice»

riceрис

Bread, sausage and rice.
Хлеб, колбаса и рис.
Rice with chicken and eggs.
Рис с курицей и яйцами.
Pour tea over the rice.
Запей рис чаем.
But the rice has to be sown and harvested, otherwise there is no Nippon!
Но рис должен быть посеян и урожай должен быть собран, иначе не станет Японии.
Give them a guard of honor and throw the rice.
Почетный караул им и бросайте рис.
Показать ещё примеры для «рис»...
advertisement

riceрайс

Oh, come now, Mr. Rice.
Ну, будет вам, мистер Райс!
Sammy Rice is your man.
Вам нужен Сэмми Райс.
Is Mr. Rice there?
Мистер Райс у вас?
No more whisky for you, Mr. Rice.
Виски вам не полагается, мистер Райс.
Stay and talk. Mr. Rice, how can I?
Мистер Райс, когда мне?
Показать ещё примеры для «райс»...
advertisement

riceрайса

— Telegram for Rice.
— Телеграмма для Райса.
I should like to ask Mr. Rice what it all adds up to.
Я бы хотел спросить у мистера Райса, что из всего этого следует.
Captain Stuart calling Mr. Rice.
Капитан Стюарт вызывает мистера Райса.
I remember reading with breathless fascination the Mars novels of Edgar Rice Burroughs.
Я помню, как, затаив дыхание, читал марсианские романы Эдгара Райса Берроуза.
And creator of the celebrated gentleman detective, Monsieur Wilbraham Rice?
И создатель образа славного детектива месье Уиллабрахама Райса.
Показать ещё примеры для «райса»...
advertisement

riceнемного риса

Maybe we should have bought some rice in town.
Надо было купить немного риса в городе.
I want to give him some rice.
Я хочу дать ему немного риса.
I even give you some rice, and you still complain!
Я даже дала вам немного риса, и ты ещё недоволен!
Can I have some rice?
Можно мне немного риса?
Some rice, spinach, lots of tofurkey.
Немного риса, шпинат, тофундейка.
Показать ещё примеры для «немного риса»...

riceрайз

Jerry Rice signed my jersey.
Джери Райз подписал мою футболку.
Jerry Rice, you block.
Джери Райз, ты блокируешь.
Jerry Rice.
Джерри Райз.
To anybody. Agent rice.
— Агент Райз.
What do you want, agent rice?
Что вам, агент Райз.
Показать ещё примеры для «райз»...

riceрисоварка

A rice cooker?
Рисоварка?
A rice cooker!
Рисоварка!
See, I might be a rice bowl to you but to others I can be a birthday present.
Видишь, для тебя я — рисоварка, а для кого-то — подарок на День Рождения.
This is my rice cooker.
Это моя рисоварка.
Now he'll know whose rice bowl is whose.
Пусть теперь знает, чья это рисоварка.
Показать ещё примеры для «рисоварка»...

riceрайсом

I still say we go and talk to Rice again.
Я только что предложил, снова поговорить с Райсом.
And can you push my lunch with Bob rice?
И назначь ланч с Бобом Райсом.
Is there some kind of problem with scott rice?
У нас какие-то проблемы со Скоттом Райсом?
Let's make contact with Rice.
Давайте встретимся с Райсом.
So, Stone's made contact with Rice.
И так, Стоун вступил в контакт с Райсом.
Показать ещё примеры для «райсом»...

riceонигири

The main thing I offer is seasoned rice balls.
Моё фирменное блюдо — онигири.
Sachie, rice balls please.
Сатиэ-сан, онигири, пожалуйста.
Why choose rice balls as your main dish?
Почему вы выбрали фирменным блюдом онигири?
My Dad made rice balls twice a year for me.
Отец делал онигири для меня два раза в год.
Just salmon, plum and bonito rice balls.
Только онигири с лососем, сливой и тунцом.
Показать ещё примеры для «онигири»...

riceрисовых полях

"Hundreds of thousands of US troops will cross "the Pacific Ocean to fight "in the jungle and rice paddies. "
«Сотни тысяч американских солдат пересекут Тихий океан чтобы драться в джунглях и на рисовых полях.»
Sir Erick, why don't you join us at the rice fields tomorrow?
Сэр Эрик, может, вы присоединитесь к нам завтра на рисовых полях?
Take your pets and your porcelain, Sidao... and return to the rice paddies.
Собирай своих питомцев и фарфор, Сидао... и возвращайся на рисовые поля.
You think an 18-year-old kid wants to sit in a rice paddy — with bullets whizzing by his head?
Думаешь, 18-летний пацан хочет сидеть в рисовом поле, когда у него над головой свистят пули?
— They'd do anything to protect their rice yields.
— Местные, чтобы сберечь свои рисовые поля, на что угодно пойдут.
Показать ещё примеры для «рисовых полях»...

riceплов

Right...in that case, just the chicken satay and pilau rice.
Точно... Ну тогда просто куриное соте и плов.
That may be true, but your rice pilaf kicked my spinach in the crotch so hard it threw up a little bit.
Это правда, но твой плов надрал задницу моему шпинату так, что он даже немного отрыгнулся.
Lamb bhuna, prawn korma, tarka dal, chana dal, pilau rice, raita and chapatis.
Рагу из ягненка, креветки корма, тарка дал, хана дал, плов, райта и чапати.
So... is this the legendary rice pilaf
Так это тот самый знаменитый плов,
I don't like dirty rice either.
Я тоже плов не люблю.
Показать ещё примеры для «плов»...