rewire this — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «rewire this»

rewire thisпроводку

Hm. I usually spend my afternoons changing fuses and rewiring houses.
Обычно я провожу дни, меняя предохранители и проводку в домах.
Yeah, the whole building needs to be rewired.
Да, проводку надо поменять во всем здании.
I'd nearly finished the rewiring when we had to run out of here.
Я почти закончила проводку, когда мы убежали.
I haven't quite figured it out yet, but I'm gonna be able to rewire a lamp.
Я еще не разобралась как, но я смогу заменить проводку в лампе.
The mainframe has a built-in cellular chip, but our rewire didn't generate enough kilowatts to jump-start it.
В центральном процессоре есть встроенный чип, но наша проводка не может запустить его.
Показать ещё примеры для «проводку»...
advertisement

rewire thisпеределал

What did you do, rewire the navigation system so it can accept a closed-circuit feed?
Ты что, переделал навигатор под приемник закрытой системы связи?
Essex had this phone rewired to have the same signal as the ankle monitor.
Эссекс переделал этот телефон так, чтобы он выдавал такой же сигнал, что и браслет слежения.
I rewired the detonators... so the test would fail.
Я переделал детонаторы... так что опыт будет провален.
I just need to rewire the firing mechanism, and we're good to go.
Нужно лишь переделать механизм запуска, и готово.
I can rewire it to track the other walkie's signal, use it to find Flynn.
Я могут её переделать, чтобы отслеживать сигнал раций Флинна.
Показать ещё примеры для «переделал»...
advertisement

rewire thisпочинил

He rewired the toaster oven,and... he showed me a back way to the airport.
Он починил духовку и... показал мне объездную дорогу в аэропорт.
Also, I got the walkie to work -— rewired it, charged the battery.
Еще я заставил рацию работать — починил, зарядил батарею.
You can rewire her jaw tomorrow morning, but right now, she needed some air, so I got her some damn air!
Вы почините её челюсть завтра утром, но сейчас ей нужен был воздух, и я дала этот проклятый воздух!
I'll have this rewired and get it right back to you.
Я починю это и привезу обратно.
Maybe I should get you rewired while we're here.
Может, тебя починить, пока мы здесь?
Показать ещё примеры для «починил»...