rest of the pack — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «rest of the pack»

rest of the packостальная часть стаи

Call off the rest of the pack.
Отзывай остальную часть стаи.
They tried killing you along with the rest of the pack.
Они пытались убить тебя вместе с остальной частью стаи.
In actual wolf packs, omegas are the scapegoat, the last to eat, the one who has to take the abuse from the rest of the pack.
В настоящих волчьих стаях, омеги вроде козлов отпущения, последние, кто ест, те, кто должен принимать плохое обращение от остальной части стаи.
The rest of the pack are calling.
Остальная часть стаи лаит.
advertisement

rest of the packиз стаи

See, the wolves are pack animals, so the alpha, or leader, leaves scat for the rest of the pack to follow.
Понимаешь, волки— стайные животные, поэтому альфа или вожак, оставляет экскременты, чтобы стая следовала за ним.
So how do wolves signal their location to the rest of the pack?
А как волки передают своё местоположение остальной стае?
It looks like passion, and it's what separates you from the rest of the pack.
Это как раз то, что выделяет тебя из стаи.
advertisement

rest of the packчлены его стаи

When a wolf's alone, it howls to signal its location to the rest of the pack.
Когда волк один, он воет, чтобы обозначить своё место остальным членам стаи.
You said that a wolf howls to signal his position to the rest of the pack, right?
Ты говорил, что волк воет, чтобы члены его стаи поняли, где он, так?
advertisement

rest of the pack — другие примеры

— So if it succeeds with your name on it, it's a great way of separating yourself out from the rest of the pack in your party who would like to be president.
А то, что успех стратегии будут связывать с вашим именем. Что, в свою очередь, удачно выделит вас на фоне партийной своры, метящей в президенты.
The rest of the pack.
Остаток своры!
That you're inadvertently helping me track down the rest of the pack... again?
Это твоя невнимательность помогла мне поймать большую часть стаи ... снова?
The rest of the pack couldn't beat a merry-go-round.
Остальные бы и карусельных лошадок не обогнали.
Lucky Lincoln trails well behind, five lengths behind the rest of the pack.
Счастливчик Линкольн сильно отстаёт, на пять корпусов позади остальной группы.
Показать ещё примеры...