respond — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «respond»

/rɪsˈpɒnd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «respond»

«Respond» на русский язык переводится как «отвечать» или «реагировать».

Пример. When asked about the situation, she did not respond immediately. // Когда её спросили о ситуации, она не ответила сразу.

Варианты перевода слова «respond»

respondотвечает

No it does not respond, a shadow seemed to evaporate.
Никто ей не отвечает, тень будто испарилась.
The computer will not respond to these controls.
Компьютер не отвечает.
M-5 is not responding to Daystrom.
М-5 не отвечает Дейстрому.
Controls not responding.
Управление не отвечает.
Slave responds to anyone on the flight deck now.
Теперь Раб отвечает на команды любого на мостике.
Показать ещё примеры для «отвечает»...
advertisement

respondреагирует на

He fails to respond to any normal stimulation.
Он не реагирует на обычные раздражители.
His wheelchair is constructed to respond to his brain waves.
Его инвалидное кресло реагирует на волны, излучаемые его мозгом.
— How is it responding to the wind?
Как она реагирует на ветер? — Как чайка.
After these two questions the patient refused answer any questions whatsoever he is cooperative, he responds to orders as far as moving about, standing up, sitting down, taking off his jacket etc.
Больше ни на какие вопросы он не отвечал. Он послушен, реагирует на приказы переместиться, встать, сесть, снять пиджак и т.д.
It responds to emotional states.
Оно реагирует на эмоции.
Показать ещё примеры для «реагирует на»...
advertisement

respondответьте

Car 702, Fifth Precinct, 509, Seventh Precinct and 110 will respond.
Машина 702, пятое отделение, 509-й, седьмое отделение и 110-й, ответьте.
Lab, respond please.
Лаборатория, ответьте.
Respond, what is happening?
Ответьте, что происходит?
Please respond.
Пожалуйста ответьте.
Avon, Vila, respond please.
Эйвон, Вила, ответьте, пожалуйста.
Показать ещё примеры для «ответьте»...
advertisement

respondотреагирует

Just contact him discreetly. See how he responds.
Просто свяжитесь с ним, посмотрим, как он отреагирует.
How did you think the network would respond?
Как считаете, как сеть отреагирует?
He might respond better to a familiar face.
— Возможно, он лучше отреагирует на знакомое лицо.
Lily was never going to respond.
Лили уже не отреагирует.
Right, but with two draining veins in the way, it might be safer to see how she responds...
Верно, но на пути две отводящие вены, было бы безопаснее поглядеть, как она отреагирует...
Показать ещё примеры для «отреагирует»...

respondответ

Are they responding to our hails, Mr. Worf?
Человеческие? Есть ответ на наши вызовы, мистер Ворф?
We kept that up for hours, until finally they responded.
Мы продолжали так часы, пока не получили ответ.
We get an ultimatum, a warning shot, then a galactic week to respond.
Ультиматум, предупреждающий выстрел и галактическая неделя на ответ.
The dictatorship has 48 hours to respond ... and accept our proposal.
У Диктатуры есть 48 часов на ответ... и принятие нашего предложения.
All right, ladies. Your client has responded.
Ну что ж, дамы, вот ответ Вашего клиента.
Показать ещё примеры для «ответ»...

respondреакции

Does not respond.
Никакой реакции.
This left her unable to respond to the exorcism and therefore, it directly contributed to her death.
Лишив ее ответной реакции на ритуал экзорцизма и стал одной из непосредственных причин ее гибели.
Not responding.
Нет реакции.
CIA and White House officials have declined to respond to these accusations.
Из ЦРУ и Белого Дома нет никакой реакции на подобные обвинения.
One of the castle machines isn't responding.
У одной из машин в замке неправильные реакции.
Показать ещё примеры для «реакции»...

respondоткликнулись

It was very kind of you to respond so quickly, captain.
Спасибо, что так быстро откликнулись, капитан.
Thank you for responding so quickly.
Спасибо, что вы так быстро откликнулись.
We thank you for responding to our request— especially in such numbers.
Спасибо, что откликнулись на нашу просьбу, особенно в таком количестве.
Deandra, thank you so much for responding — to our ad in the paper. — You're welcome.
Диандра, огромное вам спасибо, что откликнулись на наше объявление в газете.
They're all here responding to your hilarious advertisement.
Все они откликнулись на твою веселенькую рекламку.
Показать ещё примеры для «откликнулись»...

respondвызов

Earlier that night, Kelly and his partner responded to a call at Roosevelt Asylum.
Этой ночью Келли и его напарник ездили на вызов в психушку.
Florida state police responded To an apparent suicide an hour and a half ago.
Полтора часа назад полиция Флориды приняла вызов о самоубийстве.
Show us responding.
Вызов приняли.
Show Manhattan detectives responding to shots fired.
Детективы из Манхэттенского участка принимают вызов.
Unis responded to her 911 call, found her tied to the bed.
Офицер, принявший ее вызов 911, нашел ее привязанной к кровати.
Показать ещё примеры для «вызов»...

respondотзовитесь

Federation vessel, please respond to this...
Корабль федерации, пожалуйста отзовитесь...
Any British command receiving this, please respond.
Всем британским частям, отзовитесь, кто слышит.
All available Precinct 26 units respond.
Все патрульные 26-го участка, отзовитесь.
Please respond!
Пожалуйста, отзовитесь!
Officer James, please respond.
Офицер Джеймс, пожалуйста, отзовитесь.
Показать ещё примеры для «отзовитесь»...

respondотзывается

The camera seems to be the only thing she responds to you know with her eyes.
Похоже, камера — это единственное, на что она отзывается... как бы... своими глазами.
It's a painstaking, thorough attempt, in and around the ship, to find a man who is presumably injured and unable to respond.
Это тщательный осмотр корабля с целью поиска человека, который, возможно, ранен и не отзывается.
It is a high-performance vehicle, designed to respond instantaneously to your every whim, your every movement, every...
...высокотехнологичное средство передвижения которое моментально отзывается на каждое твоё желание, каждое движение, каждое...
Yeah, it responds to your own cerebral evoked potentials.
Она отзывается на вызванный мозговой потенциал.
When we're healthy, we respond to the hateful with fear and nausea.
Когда человек здоров, он отзывается на зло чувством страха и дурноты.
Показать ещё примеры для «отзывается»...