resent — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «resent»

/rɪˈzɛnt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «resent»

«Resent» на русский язык переводится как «негодовать», «обижаться», «возмущаться».

Варианты перевода слова «resent»

resentобижаться

You love him, but you resent him.
Вы его любить. Но вы обижаться.
I will not resent anything.
Я не буду обижаться.
No need for you to resent Hoon.
Не нужно обижаться, Хун.
I tried to remain close with Chris, but he ended up resenting everything I stand for.
Я пытался сохранить близкие отношения с Крисом, Но он продолжал обижаться на все, что я делал.
Either do this or I will resent you for the rest of our lives.
Либо это, либо я буду обижаться на тебя до конца жизни.
Показать ещё примеры для «обижаться»...
advertisement

resentвозмущаться

Try not to grieve for me or resent Gary.
Старайтесь не горевать по мне или возмущаться Гари.
I work long hours, days away, weeks away and she started resenting that.
Я много работал, днями, неделями, не бывая дома, и она начала возмущаться.
You will hate it and you will resent it you will fight against it until you fail.
Ты возненавидишь ее, будешь возмущаться, бороться с ней, пока не сдашься.
Now your husband starts resenting how busy you are.
Ваш муж начинает возмущаться, что вы не уделяете ему время.
It makes people resent me.
Это заставляет людей возмущаться.
Показать ещё примеры для «возмущаться»...
advertisement

resentвозмущён

I resent your attempts to make me appear an idiot.
Я возмущен вашими попытками выставить меня идиотом.
I resent that, sir!
— Я возмущён этим, сэр.
I really resent that.
Я возмущен.
And I resent having to watch my friend die just so you can protect your secret.
А я возмущен, что смотрю, как умирает друг, ради сохранения вашего секрета.
Hey, I resent that.
Я возмущен.
Показать ещё примеры для «возмущён»...
advertisement

resentобижен на

You still resent the things I did to you in order to induce you to shape-shift.
Ты всё ещё обижен на то, как я стимулировал тебя к изменению формы.
Do you resent us, David?
Ты обижен на нас, Дэвид?
Resent the life you have?
Обижен на жизнь, которую ведешь?
He resents you for being able to walk.
Он обижен на тебя, потому что ты можешь ходить.
So I knew he resented his Protege.
Так что я знал, что он обижен на своего протеже.
Показать ещё примеры для «обижен на»...

resentвозмущает

Lady, I resent your attitude.
Леди, меня возмущает Ваше отношение.
— I resent this side of the door.
— Меня возмущает эта сторона двери.
I really resent it.
Меня правда это возмущает.
I resent that... Deeply.
Это меня возмущает!
I kind of resent that, actually.
Меня это возмущает вообще-то.
Показать ещё примеры для «возмущает»...

resentзлилась на

I realised very early on how jealous Adeline was and how much she resented the baby.
Я скоро поняла, какой ревнивой была Аделина и как сильно она злилась на ребенка.
It was almost as if she resented her.
Она всегда злилась на нее.
Resented Mia, her whole life in front of her.
Злилась на Мию все время.
She didn't resent you either.
И она не злилась на тебя.
I think Jen resented Sarah
Я думаю, Джен злилась на Сару
Показать ещё примеры для «злилась на»...

resentобидеться

You resent the Ming for sending you to exile.
Вы ведь должны были обидеться на минцев, которые отправили вас в ссылку.
Resent?
Обидеться?
Did Angelica resent you for any reason?
Не могла Анжелика обидеться на что-то?
If we stay together, you might grow to resent me.
Если мы останемся вместе, ты можешь обидеться на меня.
That's canine profiling, and I resent it.
Это собачьи повадки. Так я могу и обидеться.
Показать ещё примеры для «обидеться»...

resentненавидит

Does he resent me? No.
— Он меня ненавидит?
Sometimes I think he even resents me.
Иногда мне даже кажется, что он ненавидит меня.
Peter resents me.
Питер... ненавидит меня.
I saved her life. She resents me.
— Я спас ей жизнь и теперь она меня ненавидит.
He never had much money, but he was around people who did, and he resents them.
У него никогда не было много денег, но он был в среде тех, у кого эти деньги были, и их он ненавидит.
Показать ещё примеры для «ненавидит»...

resentне нравится

Pete, I resent your implication.
Пит, мне не нравится твой намёк.
I resent your implication.
Мне не нравится ваше отношение.
I resent that remark.
Мне не нравится это замечание.
And I resent being called a liar, OK?
И мне не нравится, когда меня называют лжецом, хорошо?
He knows you resent him living here.
Он знает — тебе не нравится что он здесь живет.
Показать ещё примеры для «не нравится»...

resentобижает

Well,... you know what lt feels like to be... to be a stepchild, to be resented by a patriarch.
Ну,... что это за чувство — быть... быть пасынком, когда тебя обижает глава семьи.
And you resent that, understandably. Not at all.
— И вас это, вполне понятно, обижает.
He had some smart ideas, and I resent your tone.
У него хорошие идеи и меня обижает твой тон. Мой тон?
Of course I resent it.
Конечно, обижает.
Don't you resent it?
И тебя это не обижает?
Показать ещё примеры для «обижает»...