reporting for duty — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «reporting for duty»

«Готов к службе» или «прибыл на службу».

Варианты перевода словосочетания «reporting for duty»

reporting for dutyявился на службу

— Carl Allen has reported for duty.
— Карл Аллен явился на службу.
Martin Reeves reporting for duty, sir.
Мартин Ривз явился на службу, сэр.
Your personal chef reporting for duty, sir.
Ваш личный шеф-повар Явился на службу, сэр.
Captain Tietjens reporting for duty.
Капитан Тидженс явился на службу.
Juvenile delinquent reporting for duty.
Малолетний преступник явился на службу.
Показать ещё примеры для «явился на службу»...
advertisement

reporting for dutyприбыл на службу

Reporting for duty, sir.
Прибыл на службу, сэр.
Private first class Wally Holbrook reporting for duty.
Рядовой Уолли Халбахо, прибыл на службу.
Trainee Casualty lntern Moesgaard reporting for duty!
Аспирант отделения скорой помощи Моэсгор прибыл на службу.
But Executive Mischief Consultant Marshall Eriksen reporting for duty.
Но Исполнительный Советник по Планированию Западла Маршалл Эриксен прибыл на службу.
I reported for duty the next day.
Я прибыл на службу на следующий день.
Показать ещё примеры для «прибыл на службу»...
advertisement

reporting for dutyна службу

Ben Wyatt, reporting for duty.
Бен Уайат, пришёл на службу. Как дела, Барни?
Now, go report for duty.
Теперь иди на службу.
I have a few hours left before I report for duty.
У меня еще есть пара часов до отправления на службу.
Copilot Darryl C. Whitefeather reporting for duty, sir...
Второй пилот Дэррил Уайтфезер заступил на службу, сэр...
Agent Susan Cooper reporting for duty, ma'am.
Отчетности Агент Купер Сьюзан на службу, мэм.
Показать ещё примеры для «на службу»...
advertisement

reporting for dutyготов к службе

UNIT carrier ship Valiant reporting for duty, Doctor, with engines strong enough to clear away the fog.
Авианосец ЮНИТ «Вэлиант» готов к службе, Доктор. Его мощные двигатели способны разогнать туман.
Reporting for duty, sir.
Готов к службе, сэр.
Reporting for duty, sir.
Готов к службе, сэр.
If there's even a possibility of this kind of danger in my city, I'm reporting for duty.
Если есть хоть малейшая возможность, что эта опасность для моего города реальна, я готов к службе.
Marge Simpson reporting for duty!
Мардж Симпсон готова к службе!
Показать ещё примеры для «готов к службе»...

reporting for dutyприбыл для несения службы

Officer Eugene Tackleberry reporting for duty, sir!
Офицер Юджин Тэклбери прибыл для несения службы, сэр!
Officer Carey Mahoney reporting for duty, sir.
Офицер Кэри Махоуни прибыл для несения службы.
Lieutenant Commander Worf reporting for duty, sir.
Лейтенант-коммандер Ворф прибыл для несения службы, сэр.
Reporting for duty, sir.
Прибыл для несения службы, сэр.
Det. Sgt. Hauk reporting for duty, sir.
Сержант Хоук прибыл для несения службы, сэр.
Показать ещё примеры для «прибыл для несения службы»...

reporting for dutyприбыл на дежурство

Officer Serpico reporting for duty, sir.
Инспектор Серпико прибыл на дежурство, сэр.
Cadet Nog, reporting for duty, sir.
Кадет Ног, прибыл на дежурство, сэр.
Reporting for duty, sir.
Прибыл на дежурство, сэр.
Private Letso reporting for duty, Sergeant Major.
Сержант-майор, рядовой Летсо прибыл на дежурство.
cos Taylor and Rice reporting for duty!
— (лиэнн) Охранники ТЭйлор и Райс на дежурство прибыли!
Показать ещё примеры для «прибыл на дежурство»...