rental car — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «rental car»

rental carарендованную машину

They found the Harris rental car.
Они нашли арендованную машину Харриса.
We searched his rental car.
Мы обыскали его арендованную машину.
Look for a rental car or a van parked near the building.
Ищите арендованную машину, припаркованную близко к зданию.
Murray found his rental car.
Маррей нашла арендованную машину.
Not even a rental car parking ticket.
Нет даже парковочного талона на арендованную машину.
Показать ещё примеры для «арендованную машину»...
advertisement

rental carмашину на прокат

Did you get the rental car?
Ты взяла машину на прокат?
I got a rental car.
Я взяла машину на прокат.
The last thing I need right now is a major repair bill. Throw in a tow and rental car,
Меньше всего мне сейчас нужен большой счет за ремонт, за вызов эвакуатора и машину на прокат.
I'll call and arrange for a rental car.
Ладно, позвоню закажу машину на прокат.
So, except for your undercover who busted me last night... and smelled like rental car, p.S., I pretty much stick to my one main client.
Так вот, исключая вашего агента под прикрытием, поймавшего меня прошлой ночью... и пахшего как машина на прокат, кстати, я, в целом, работаю только с одним клиентом.
Показать ещё примеры для «машину на прокат»...
advertisement

rental carмашину

Michael Bluth arrived home to find the rental car... his sister, Lindsay, had promised to return.
Майкл Блут, придя домой, обнаружил машину, которую его сестра Линдси обещала вернуть в прокат.
Maybe you could also return the rental car tonight?
А ещё верни машину вечером, ладно?
They got the rental car.
Обнаружили машину.
You've a rental car, not Doakes.
Вы нашли машину, а не Доакса.
— He's dropping off your rental car, Mr. Guy Young.
— Он пригнал вам машину, мистер Гай Янг.
Показать ещё примеры для «машину»...
advertisement

rental carмашина в аренду

Alexander picked up his rental car three days ago and hasn't returned it.
Александр взял машину в аренду три дня назад и до сих пор не вернул.
Your uncle didn't have a rental car.
Твой дядя не брал машину в аренду.
I was able to hack the rental car company that your visitors used.
Мне удалось взломать компанию по аренде машин которой пользовались ваши гости.
Well, I'm still working at the rental car company...
Ну, я всё ещё работаю в компании по аренде машин..
Luggage and the rental car should be at the base at between eleven or eleven thirty.
Багаж и машина в аренду. Вы должны быть на базе между 11 и 11-30.
Показать ещё примеры для «машина в аренду»...

rental carпрокат автомобилей

We ran a check on your company rental car.
У нас есть чек от вашей фирмы за прокат автомобиля.
I can't. Someone has to stay with the truck and call the rental car company.
Кто-то должен остаться с грузовиком и позвонить в прокат автомобилей.
Uh, well, actually, kind of more or less the CEO of like a rental car corporation.
На самом деле, что-то вроде типа как бы президента корпорации проката автомобилей, как-то так.
Uh, we ran the car they were driving; it was reported stolen two days ago from a rental car company at Honolulu International.
Мы проверили машину, на которой они были, она заявлена в угон 2 дня назад компанией про прокату автомобилей в Гонолулу.
There's nothing in here except some maps and an old... rental car receipt.
Но здесь только пачка старых карт и старая квитанция по оплате проката автомобиля.
Показать ещё примеры для «прокат автомобилей»...

rental carмашину напрокат

To get a rental car.
— Возьму машину напрокат.
Did he have a rental car?
Он брал машину напрокат?
We should pull the rental car around.
Нам надо взять машину напрокат.
She arranged for us to get a rental car.
Она всё устроила, у нас будет машина напрокат.
this is not a rental car.
это не машина напрокат.
Показать ещё примеры для «машину напрокат»...

rental carпрокатную машину

And I returned the rental car.
А я вернул прокатную машину.
— She's returning the rental car.
Возвращает прокатную машину.
Wa-hoo! Rental car!
Прокатная машина!
The thugs need rental cars for the raids
Бандитам нужны прокатные машины для налётов.
It's the rental car keychain. Good one.
Просто брелок от прокатной машины.