reneging — перевод на русский

Варианты перевода слова «reneging»

renegingотказаться от

I'd already promised them all of our old stuff from Martha and Davey, then I had to renege, you know.
Я уже пообещала им все наши старые вещи Марты и Дэйви, — и потом мне надо было отказаться от этой идеи.
You want to renege on our deal, it's fine by me.
Вы хотите отказаться от сделки, это мне выгодно.
if you should ever, ever, decide to renege on the agreement,
если ты когда-нибудь, когда-нибудь, решишь отказаться от договора,
I'd have to renege on my offer.
Я буду вынужден отказаться от предложения.
And if you don't, I will be forced to renege on that resignation.
Если ты этого не сделаешь, я буду вынужден отказаться от ухода с поста.
Показать ещё примеры для «отказаться от»...
advertisement

renegingнарушил

He reneged on an agreement to furnish me with the items you have. However...
Он нарушил договор о передаче мне тех предметов, которыми теперь владеете вы.
A promise he reneged on.
Обещание, которое он нарушил.
Only you reneged on that last part didn't you, partner?
Только ты нарушил последний пункт, не так ли?
You can look me in the eye and tell me that you're reneging on our deal instead of hiding out and playing house.
Ты можешь, глядя мне в глаза, сказать, что нарушил своё слово в нашей сделке, вместо того, чтоб скрываться и играться дома.
A friend of mine entered into a verbal agreement with an agent for a corporation, and now he's reneging on it.
Один мой знакомый заключил устное соглашение с представителем фирмы, а тот взял и нарушил его.
Показать ещё примеры для «нарушил»...
advertisement

renegingотрекаешься

Are you reneging out of the deal?
Ты отрекаешься от уговора?
Are you reneging?
Ты отрекаешься?
— Stop saying «reneging. »
— Прекрати говорить «отрекаешься»
— Well, you're reneging.
— Ну, ты отрекаешься.
I'm not reneging.
Я не отрекаюсь.