remember the feeling — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «remember the feeling»

remember the feelingпомню

You know, hey, I remember feeling like I floated, too.
Ты знаешь, я помню, мне тоже казалось, что я парю.
I remember feeling bad about the guy, but also feeling maybe Tuddy was right.
Я помню, что мне было жалко того парня, но я также помню что мне подумалось — а может, Тадди прав.
The Cardassian began to ask him questions and during the next two hours, as I was forced to watch... my father was tortured until he died and I remember feeling... so ashamed of him as he begged for mercy.
Кардассиане начали допрашивать его и в течение следующих двух часов я была принуждена смотреть... как моего отца запытали до смерти. И я помню, что почувствовала... мне было так стыдно за отца, умолявшего о пощаде.
I remember feeling cold... and someone pulling on my hair.
— Я помню, что мне было холодно и что кто-то тянул меня за волосы.
I remember feeling all grown up because I got to sit in the front seat with them.
Я помню, что чуствовала себя старшей, потому что сидела на переднем сидении с ними.
Показать ещё примеры для «помню»...
advertisement

remember the feelingпомню чувство

No, but I remember the feeling just before it happened.
Нет, но я помню чувство как раз перед тем, как это случилось.
And I just remember feeling... very grateful to him for that.
И я просто помню чувство... огромной благодарности ему за это.
I can still remember the feeling of joy I had when, as a rosewood student, I heard my name called.
Я до сих пор помню чувство, когда будучи студенткой Роузвуда, я слышала, как называли мое имя.
And I remember feeling so sad, so angry.
Я помню чувство такой печали и такой злобы.
I was in the hospital, in my bed, and I remember a feeling of...
Я была в больнице, в своей кровати и я помню чувство...
Показать ещё примеры для «помню чувство»...
advertisement

remember the feelingпомню ощущение

I vaguely remember feeling this surge, kind of like waking up from a deep sleep or something.
Я смутно помню ощущение таких волн, как будто просыпаешься после глубокого сна или чего-то такого.
I remember the feeling when Oceanborn was in the can. I had the feeling I'll never be able to write another song.
я помню ощущение, когда мы сделали 'Oceanborn'.
I don't remember what I said but I do remember feeling worthless.
Я не помню своих слов, ...но помню ощущение никчемности.
Do you remember the feel of clean silk?
Ты помнишь ощущения от чистого шелка?
I still remember the feel of them.
Я все еще помню эти ощущения.
Показать ещё примеры для «помню ощущение»...
advertisement

remember the feelingкогда я чувствовала

I remember feeling the same way at my first meeting.
Помню, что чувствовала то же на моем первом собрании.
But I remember feeling.
Но я помню, что чувствовал.
But I remember feeling like, really depressed, thinking that me life were over and everything.
Но я помню, как я себя чувствовала, была очень подавлена, думала, что моя жизнь закончилась и всё такое.
I remember feeling so helpless and thinking I wanna build something.
Я помню, что чувствовала себя такой беспомощной и думала:
Yeah, nothing different, really, than I remember feeling with Matt and Annie.
Ничего не изменилось по сравнению с тем, что я чувствовала с Мэтом и Энни.
Показать ещё примеры для «когда я чувствовала»...