remains unknown — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «remains unknown»
remains unknown — остаётся неизвестным
No! The leader of this conspiracy is the real danger, and remains unknown.
— Реальная опасность в том, что глава заговора остается неизвестным.
The exact position of the plane remains unknown and where it is heading.
Точное местонахождение самолёта остается неизвестным, как и маршрут движения.
She would later escape, but her whereabouts remain unknown.
Позже она исчезла, и ее местонахождение остается неизвестным.
Still remains unknown.
По-прежнему остается неизвестным.
Millions have fled their homes, many thousands have lost their lives and the fate of a whole generation of brave young men still remains unknown.
Миллионы покинули свои дома, многие тысячи погибли и судьба целого поколения отважных юношей до сих пор остается неизвестной.
Показать ещё примеры для «остаётся неизвестным»...
advertisement
remains unknown — останется неизвестным
Even in your time it will remain unknown.
Даже в ваше время, это останется неизвестным.
A shame he'll miss dinner, although it is best that his new identity remains unknown.
Жаль, что он пропустит ужин, хотя будет лучше, если его новый облик останется неизвестным.
Senator Haas has intimated that he's undercover and his whereabouts should remain unknown.
Сенатор Хаас сообщила, что он работает под прикрытием, и его местонахождение должно остаться неизвестным.
It remains unknown whether Gilan actually wrote Stalags.
Осталось неизвестным, действительно ли Гилан писал шталаги.
And then I dreamed on, into the future, to a Christmas morning in the Arizona home, where Nathan Junior was opening'a present from a kindly couple who preferred to remain unknown.
Затем мне снилось дальше, рождественское утро в доме Аризоны, где Натан-младший открывал подарок он щедрой пары, пожелавшей остаться неизвестной.
Показать ещё примеры для «останется неизвестным»...