remained empty — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «remained empty»
remained empty — останется пустым
And now you fear that love is forever out of reach, and that deep, dark hole in your heart will remain empty... a hollow reminder... of the life you could have had.
И сейчас ты боишься, что любовь навсегда ускользнула, и та глубокая, черная дыра в твоем сердце навсегда останется пустой.... тоскливым напоминанием... о жизни, которую ты могла бы иметь.
You can shovel the sand of an entire desert into a bucket, but if it has no bottom, the bucket remains empty.
Ты можешь пересыпать песок всей пустыни в корзину, но если у нее нет дна, она останется пустой.
Otherwise, the bowl will remain empty forever.
Иначе аквариум останется пустым навсегда.
Officially, and until further notice, this chair will remain empty.
— Формально впредь до дальнейшего уведомления это кресло останется пустым.
advertisement
remained empty — пустует
I thought it was your entire vocation in life to make sure my plate remains empty.
Я думала, что твое призвание убеждаться в том, что мой список дел пуст
Why does his chair remain empty?
Почему место его пустует?
advertisement
remained empty — оставалось пустым
All we have to do is see to it that his war chest remains empty.
Нам нужно лишь постараться, чтобы его военная казна оставалась пустой.
But alas, Gayle's heart remained empty.
Но, увы, сердце Гейл оставалось пустым
advertisement
remained empty — другие примеры
And meanwhile my land remains empty.
А земля, просто остается праздной.
The child's room remained empty.
Детская пустует до сих пор.
That explains the way of your pockets are always remain empty.
Поэтому у тебя всегда пусто в кармане!
The apartment will remain empty
Жилище опустеет
I pretend the peanut butter is your soul, and I suck it out, and then I crush the remaining empty husk in my cruel, cold fist.
Я притворяюсь, что пряник это твое маленькое воплощение, так что я высасываю начинку и сдавливаю оставшуюсю пустую оболочку в моем жестком, холодном кулаке.