religious community — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «religious community»

religious communityрелигиозных общин

Reactions from both national and international religious communities have been varied.
Реакция национальных и религиозных общин была различной.
While some have responded with hope and measured optimism, most religious communities have considered recent events as apocalyptic.
Некоторые смотрят в будущее с надеждой и сдержанным оптимизмом но большинство религиозных общин считают события апокалипсическими.
My little daughter died because certain experiments are regarded as unethical by the religious community.
Моя маленькая дочь умерла. Потому что, некоторые эксперименты рассматриваются религиозной общиной, как неэтичные.
advertisement

religious communityрелигиозного сообщества

The city of Los Angeles is made up of over 100 separate and distinct ethnic, racial, and religious communities.
Лос-Анджелес состоит из более чем 100 отдельных и различных этнических, расовых и религиозных сообществ.
Throughout the 20th century, religious communities in America fought to prevent the spread of Darwin's dangerous idea.
Весь 20-й век религиозные сообщества Америки боролись против распространения опасных идей Дарвина.
And nowhere is it being greeted With greater interest than by the leaders Of the religious community.
И никто не проявил более живого интереса, чем лидеры религиозного сообщества.
advertisement

religious communityнад религиозными организациями

She delights in tweaking the religious community every bit as much as Matt does.
Ей нравится насмехаться над религиозными организациями едва ли не больше, чем Мэтту.
No one delights in tweaking the religious community nearly as much as Matt does.
Никому не нравится насмехаться над религиозными организациями больше, чем Мэтту.
advertisement

religious community — другие примеры

Insofar as the new law is concerned, a person is deemed Jewish if he is or has at least one parent... or has at least two grandparents... who are, at the effective date of the legislation, members of a Jewish congregation. Or who have been, before the effective date of the present law, members of any Jewish religious community.
Согласно новому закону человек считается евреем, если хотя бы один из его родителей или двое из его дедушек-бабушек на момент принятия закона являются членами еврейской общины или во время до принятия этого закона — членами любой еврейской религиозной конгрегации.
One of the first things you notice is the edgy watchfulness, the different ethnic and religious communities live cheek-by-jowl, but there are security checkpoints throughout the old city, and one section above all is under heavy guard.
Первое что вы заметите здесь — это предельная бдительность, различные этнические и религиозные общества живут бок о бок, но по всему старому городу расставлены контрольные пункты, и одна из секций защищена больше всех.
that you join a religious community of your choosing and take a vow of perpetual chastity.
вы вступите в духовное учреждение по своему выбору, и примете обет целомудрия.
SO HE BECOMES SIMULTANEOUSLY PROFESSOR OF THEOLOGY, PREACHER IN THE TOWN CHURCH, AND A MEMBER OF THE RELIGIOUS COMMUNITY
Поэтому он одновременно начинает преподавать богословие, становится проповедником в городской церкви и членом религиозной общины в доме августинцев.