reinstate me — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «reinstate me»

reinstate meвосстановить меня

The Cabinet has to reinstate me.
Кабинет должен меня восстановить.
You could reinstate me.
Вы можете меня восстановить.
The president saw fit to reinstate me.
Президент счел нужным меня восстановить.
Hey, Mr. Schuester, I'm not sure if you heard, but when Jimbo Wilson found out that you kicked me off the team, he threw a tizzy and told Principal Gunderson to reinstate me.
Эй, мистер Шустер, может вы не в курсе, но когда Джимбо Уилсон узнал, что вы меня выгнали, он напрягся и сказал директору Гандерсону меня восстановить.
So, Dean Haley has been talking with the chancellor, and Kinney has agreed to reinstate you as a teacher.
Но есть кое-что, док. Декан Хейли разговаривал с ректором, и тот согласился восстановить вас в должности преподавателя.
Показать ещё примеры для «восстановить меня»...
advertisement

reinstate meвосстанавливаю тебя

Coop, it gives me great pleasure to reinstate you into the Federal Bureau of Investigation.
Куп, я с огромным удовольствием восстанавливаю тебя на службе в Федеральном Бюро Расследований.
And in honour of this, I not only reinstate you as court physician, but henceforth, you are a free man of Camelot.
И в честь этого я не просто восстанавливаю тебя в качестве придворного врача, но впредь, ты свободный человек Камелота.
Shue, in light of sue's interference, I am reinstating you as coach of the glee club.
Шу, в свете проступка Сью, я восстанавливаю тебя в качестве руководителя хора.
She's granting you a full pardon and reinstating you as director of the DEO.
Она приносит свои извинения, и восстанавливает тебя в должности директора DEO.
I'm reinstating your security detail, which — all things considered — It's no bad thing as far as I'm concerned.
Я восстанавливаю Вашу охрану — это достаточно хорошо, в сложившихся обстоятельствах.
Показать ещё примеры для «восстанавливаю тебя»...
advertisement

reinstate meвосстановят в должности

Then call the president and ask him to reinstate me.
Тогда позвони президенту и попроси его восстановить меня в должности.
How'd you get them to reinstate you?
Как вы заставили их восстановить вас в должности?
You're good to reinstate her.
Можете восстановить её в должности.
But then they could reinstate you?
Но затем они могут восстановить тебя в должности?
I followed every rule to the letter, and if you reinstate me, I will continue to do so.
Я следовала каждой букве предписания, и если вы восстановите меня в должности, буду следовать и дальше.
Показать ещё примеры для «восстановят в должности»...
advertisement

reinstate meвозобновить нашу

Dawn, I-I can't reinstate you as chief.
Дон, я не могу возобновить твое шефство.
But I heard you were reinstating it.
Но я слышал, что вы возобновили его.
If Caffrey catches him and delivers him to you, would justice agree to let him return to New York and reinstate his old deal?
Да. Если Кэффри его поймает и передаст в ваши руки, согласится ли Министерство позволить ему вернуться в Нью-Йорк и возобновить его прежнюю сделку?
'Cause then I'll have to reinstate my ban on high-waisted shorts.
Иначе мне придется возобновить мой запрет на шорты с завышенной талией.
There's a chance I can reinstate our deal.
Есть шанс, что я смогу возобновить нашу сделку.