regulate — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «regulate»

/ˈrɛgjʊleɪt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «regulate»

«Regulate» на русский язык переводится как «регулировать».

Варианты перевода слова «regulate»

regulateрегулировать

Organize, coordinate, regulate, hierarchize, prohibit, negate, remove, stop, slow down, forbid, discipline.
Организовать, координировать, регулировать, иерархизировать, запретить, отказаться, ликвидировать, Остановить, замедлить, дисциплинировать.
The Fourth Amendment is designed to regulate... governmental activity only... and any private search, no matter how egregious... cannot be constitutionally prohibited.
Четвертая Поправка создана, чтобы регулировать... только деятельность правительства... и любые другие частные обыски, не важно, насколько вопиющие... не могут быть конституционно запрещены.
I have to regulate the amount of pain that I take with it.
Мне нужно регулировать количество боли, которую я получаю.
Without a cortical node, how will you regulate your implants?
Без кортикального узла, как вы будете регулировать свои имплантанты?
If you remove the master control crystal, nothing regulates the energy distribution.
Если вы извлечёте главный управляющий кристалл, то регулировать распределение энергии будет нечем.
Показать ещё примеры для «регулировать»...
advertisement

regulateконтролировать

— Can you regulate?
— Ты можешь контролировать?
Addiction will not be tolerated and those who cannot regulate will be cut from the program.
Зависимость мы терпеть не будем, и те, кто не может себя контролировать , исключаются из программы.
You just have to regulate your heartbeat.
Тебе просто нужно контролировать пульс.
We... we have to regulate the construction density.
Мы должны контролировать плотность застройки.
I can regulate my own cortisol, thank you.
Спасибо, но я могу сама контролировать свой кортизол.
Показать ещё примеры для «контролировать»...
advertisement

regulateрегулируется

My central nervous system is regulated by your mobile emitter.
Моя центральная нервная система регулируется вашим мобильным эмиттером.
The weather seems to be regulated by this device.
Похоже, погода регулируется этим устройством.
The shielding for those manifolds is regulated from the central nexus by the Queen herself.
Экранирование этих туннелей регулируется из центрального ядра самой королевой.
Well, the trade is tightly controlled and regulated.
Его продажа строго контролируется и регулируется.
But, of course, because of the possibility of abuse, It was tightly regulated and kept secret from the public.
Но, конечно же, из-за возможности злоупотребления это жестко регулируется и хранится в секрете от широкой публики.
Показать ещё примеры для «регулируется»...
advertisement

regulateуправлять

We try to cooperate with your government. But we cannot regulate the feelings of our people.
Дорогой майор, мы пытаемся сотрудничать с вашим правительством, но мы не можем управлять чувствами людей.
You want to regulate my thoughts ?
Ты хочешь управлять моими мыслями?
But its structure resembles cortical acetylcholine, a neurotransmitter that helps regulate and process human memory.
Но его химическая структура напоминает кортикостероид ацетилхолин это нейротрансмиттер, который помогает управлять и влиять на человеческую память.
You guys can regulate that stuff,right? -We could try.
Вы же ребята можете этим управлять, верно?
Clearly you people are unable to regulate yourselves, so from this day forward, the university will do it for you.
Мне стало ясно, что вы не способны управлять собой, поэтому с сегодняшнего дня, университет сделает это за вас.
Показать ещё примеры для «управлять»...

regulateотрегулировать

For a former lighting cameraman, with access to a few lamps and a bit of scaffolding... the daylight coming through net curtains can be very carefully regulated.
Для бывшего осветителя, имеющего в распоряжении несколько ламп и лесов... дневной свет, проходящий сквозь тюль можно очень точно отрегулировать.
The unsavoury aspect of this case may well lead to pressure in Parliament to regulate slave insurance.
Неприятный аспект этого дела может привести к давлению на Парламент отрегулировать страхование рабов.
I can regulate my body temperature, but only to a point.
Я могу отрегулировать свою температуру тела, но только частично.
And Congress had no choice but to break up the big banks and regulate the mortgage and derivatives industries.
И у Конгресса не было выбора, кроме как разбить крупные банки и отрегулировать ипотеку и производные отрасли.
You also are seeking to regulate evil.
Вы также стремитесь отрегулировать зло.
Показать ещё примеры для «отрегулировать»...

regulateконтроля

Evolving technologies can no longer be regulated.
Прогрессирующие технологии выходят из-под контроля.
Evolving technologies can no longer be regulated.
Новые технологии выходят из-под контроля.
The year is 2048. Evolving technologies can no longer be regulated.
Прогрессирующие технологии выходят из-под контроля.
Evolving technologies can no longer be regulated.
Научно-технический прогресс вышел из под контроля
Regulate the sale of guitars!
Контроль за продажей гитар.
Показать ещё примеры для «контроля»...

regulateконтролируется

Is this stuff regulated?
Это кем-то контролируется?
Distribution is highly regulated, so not many labs are gonna have it.
Его распределение строго контролируется, так что не во многих лабораториях он есть.
The insurance industry is heavily regulated.
Страховая сфера основательно контролируется.
Yeah, and it's highly addictive and therefore regulated, so there's no substitute for it.
да, и он вызывает сильное привыкание и поэтому его оборот контролируется, так что у него нет аналога.
There's only couple places that are licensed To sell parts like that, and they're all regulated,
Только у нескольких фирм есть лицензия на продажу таких, и каждая покупка контролируется.
Показать ещё примеры для «контролируется»...

regulateрегулировании

Overpopulation was choking out life as we know it, so we authorized some experiments to regulate fertility, to interrupt reproduction.
Перенаселение душило привычную для нас жизнь, поэтому мы провели несколько экспериментов по регулированию рождаемости, прерыванию воспроизводства.
100,000 million neurons in constant synaptic communication geared to generating and regulating our sensations and perceptions.
100 000 миллионов нейронов в постоянном синоптическом контакте готовы к созданию и регулированию наших ощущений и восприятий.
Why do these other chemical messengers need regulating?
Почему эти химические посыльные нуждаются в регулировании?
Talks about regulating executive pay.
Говорит о регулировании плат
The geruck gland, which is below the hypothalamus, is unique to the ziegevolk and is devoted solely to regulating the release of pheromones through the sweat glands.
Корешковая железа, которая находится ниже гипоталамуса, уникальна для козлоголовых, и отвечает только за регулирование выделения феромонов через потовые железы.
Показать ещё примеры для «регулировании»...

regulateрегулирующий

That from the English countryside to the jungles of Africa, there was an underlying mechanism that regulated nature as if it were a machine.
Что от государства Англии до джунглей Африки везде существует глубинный механизм регулирующий природу как машину.
I think there's a law regulating how many days a year you can do that.
Мне кажется, есть закон, регулирующий, сколько дней в году это можно делать.
Federal tax and banking laws that regulate these kind of super pacs make it impossible for us to find out where that money actually came from or went.
Налоговое и банковское законодательство, регулирующее подобные компании, делают невозможным для нас выяснить откуда на самом деле пришли деньги.
Marshes are sponges that regulate the flow ofwater.
Они — как губки, регулирующие поток воды.
And without my cortical node to regulate them, I'll die.
И без моего кортикального узла, регулирующего их, я умру.