reassign — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «reassign»

/ˌriːəˈsaɪn/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «reassign»

reassignперевели

I was censured and reassigned.
Мне сделали выговор и перевели.
I want him reassigned.
Я хочу, чтобы его перевели.
We lost touch when he was reassigned a few months back.
Общались в последний раз, когда его перевели несколько месяцев назад.
They got reassigned.
Их перевели.
Reassigned?
Перевели?
Показать ещё примеры для «перевели»...
advertisement

reassignпереназначили

I believe he was reassigned because of his cologne.
Полагаю, его переназначили из-за одеколона.
On a happy note, we reassigned — the smiling secret service guy. — Mmm.
Возможно, вас порадует, что мы переназначили улыбающегося охранника из секретной службы.
Collins made a bunch of faces, he was reassigned.
Коллинс скорчил рожу и его переназначили.
Technically, the secret service guy was reassigned.
Технически, агента секретной службы переназначили.
Dr. Sekara has been reassigned.
Доктора Секару переназначили.
Показать ещё примеры для «переназначили»...
advertisement

reassignпереводят

People get reassigned.
Людей переводят.
We got reassigned to Ingleside.
Нас переводят к латиносам.
— You're being reassigned.
— Вас переводят.
For now you're being reassigned here to I-TAG.
Пока что тебя переводят сюда.
They're, uh... they're reassigning me.
И меня сейчас переводят.
Показать ещё примеры для «переводят»...
advertisement

reassignназначили

Oh,yeah,he was reassigned to dallas.
Ах, да, его назначили в Даласс.
Been reassigned to assist on cases.
Назначили помощником следователя.
I've been reassigned to you.
Меня назначили к тебе.
They've requested that you be reassigned as the copywriter on their account.
Они попросили, чтобы мы назначили тебя на должность копирайтера в их деле.
I've been reassigned your tax case.
Меня назначили вести твое налоговое дело.
Показать ещё примеры для «назначили»...

reassignпереведён

Reassigning him where?
Переведен куда?
Lieutenant Gordon Roth, 29, served at the USS Carl Vinson during the Iraq War, until he was reassigned due to hearing loss.
Лейтенант Гордон Рот, 29, служил на корабле Карл Винсон во время войны в Ираке, пока не был переведен в результате потери слуха.
My editor got reassigned.
Мой редактор был переведен.
What does this mean, «reassigned»?
Что значит «переведен»?
Reassigned.
Переведен.
Показать ещё примеры для «переведён»...

reassignпередали

Reassigned to me.
Я знаю. Его передали мне.
Sarge, you reassigned our drug case?
Сержант, вы передали наше дело о наркосиндикате?
It's a shame, really. She was meant for you, but she's been reassigned to 009.
Жаль, конечно, делалась под вас, но её передали 009.
I've been e-mailing you about the judicial corruption piece that we discussed, and now I hear it's been reassigned?
Я отправила вам сообщении о работе над темой взяток в судебной системе, мы это обсуждали, а сейчас я узнала, что вы её передали?
— Well, thank you very much. I'm a little curious about why my case got reassigned.
Я удивлён, почему моё дело передали вам.
Показать ещё примеры для «передали»...

reassignперевод

Reassigned to D.C.effective immediately.
Перевод в Вашингтон вступает в силу незамедлительно.
Is that why you asked to be reassigned to the White Collar unit?
Не поэтому ли ты просила перевод в команду «белых воротничков»?
Us being reassigned?
Наш перевод?
Then it's all for the best that he's been reassigned.
Тогда его перевод только к лучшему.
We are... but it's gonna take at least six months to reassign the others.
Но потребуется минимум полгода на перевод остальных.
Показать ещё примеры для «перевод»...

reassignназначение

Reassigned.
Назначение.
It needs to be reassigned.
Нужно пересмотреть назначение.
Well, couldn't you get reassigned there to your headquarters or something?
Ты не мог бы получить назначение в ваш головной офис?
Still, I think Homeland Security is waiting to reassign you.
Но думаю, МВБ всё же даст вам другое назначение.
Excuse me, gentlemen. You've been reassigned.
Простите, господа, вам дали другое назначение.
Показать ещё примеры для «назначение»...

reassignпереназначены

Three runs have been reassigned.
Три мои грузоперевозки были переназначены.
Uh, reassigned. By me.
Переназначены.
Well, as of now, you are reassigned.
Ну а сейчас вы переназначены.
We've been reassigned.
Мы переназначены.
But I had been reassigned.
Я была переназначена.
Показать ещё примеры для «переназначены»...

reassignперераспределили

We just got reassigned.
Нас недавно перераспределили.
Intern was reassigned, so he's mine now.
Этого интерна перераспределили, теперь он мой
We've already reassigned
Мы уже перераспределили
But I had the boss reassign her.
Но я попросил шефа перераспределить ее.
And just a day or two until Pax River reassigns him.
Только на день или два пока Пакс Ривер не перераспределят его.
Показать ещё примеры для «перераспределили»...