really young — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «really young»

really youngочень молод

I was just really young, you know, and she latched on to me and kind of helped me fit in and gave me a family, so...
Понимаешь, я был тогда очень молод, она меня подцепила, помогла мне устроиться, дала мне семью, так что...
He is really young.
Очень молод.
— Yeah, he was real young.
— Да, он очень молод.
He's really young.
Он очень молод.
I heard he's really young.
Еще говорят, что он очень молод.
Показать ещё примеры для «очень молод»...
advertisement

really youngмаленькими

When we were really young and went camping together?
Когда мы были маленькими и ходили вместе в походы?
Normally, I wouldn't ask this, but our dad died when we were really young, and he was done in by corned-beef hash and cigarettes.
Так бы я не стал просить, но наш отец умер, когда мы были маленькими, он умер из-за фаст-фуда и сигарет.
That's your mom when she was really young.
Мама, когда была маленькая.
All of our victims had really young children except for Rachel Dugan, A.K.A. Cruella, who's much older than everybody else.
У всех наших жертв были маленькие дети, за исключением Рейчел Дуган, она же Круэлла, чей ребенок намного старше остальных.
My mom left me when I was really young.
Моя мама умерла, когда я была маленькой.
Показать ещё примеры для «маленькими»...
advertisement

really youngтак молодо

Students are really, really young, aren't they?
Студенты такие молодые.
For a second there, I thought you were going to say I look really young and I was gonna have to launch into my explanation about how I'm actually 24 and that anyone can look young if they eat right and exercise.
На секунду я подумал, что ты скажешь, что я молодо выгляжу, и тогда бы мне пришлось объяснять, что мне на самом деле 24 года, и каждый может молодо выглядеть, если будет правильно питаться и заниматься спортом.
I thought I was taking home a really young, very cute guy.
Я думала, что веду домой молодого, симпатичного парня.
And also, we shouldn't get all moony about the fact that you're 16 and really young because that's a positive thing for you.
И кстати, нам не надо особо распыляться из-за того, что тебе 16 и ты молодой потому, что это действительно хорошая вещь для тебя.
I think you look really young.
Я думаю, он всё-таки молод.
Показать ещё примеры для «так молодо»...