really cute — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «really cute»

really cuteочень мило

Really cute, Miles.
Очень мило, Майлс.
— That was really cute. — Ha-ha-ha.
Это было очень мило.
And Bonnie, she thought it was really cute.
А Бонни подумала, что это очень мило.
You look really cute in that.
— Да. Ты очень мило в этом выглядишь.
I think you look real cute with your needle and thread...
Ты выглядишь очень мило с иголкой и ниткой...
Показать ещё примеры для «очень мило»...
advertisement

really cuteмило

Real cute.
Мило.
That must be really cute to see.
Было бы мило посмотреть на это.
Plus, you looked really cute in your costume.
Плюс, ты выглядел мило в своем костюме.
It was really cute.
Это было мило.
But it was really cute.
Но это было мило.
Показать ещё примеры для «мило»...
advertisement

really cuteочень симпатичный

And you forgot to mention the «really cute» part.
И еще ты забыла упомянуть, что он очень симпатичный.
So the really cute guy that just moved into our building is sitting right over there.
Вон там вот сидит очень симпатичный парень, который только что переехал.
You are really cute.
Ты очень симпатичный.
He's real cute.
Очень симпатичный.
— The asthma guy's really cute.
— Парень с астмой — очень симпатичный.
Показать ещё примеры для «очень симпатичный»...
advertisement

really cuteсимпатичный

Well... looks really cute!
— Да, симпатичный.
He is really cute!
— Он симпатичный.
Do you know a kid from downtown, really cute, skinny, big eyes... plays a black electric guitar?
Ты знаешь парня из центра, симпатичный, худой, с большими глазами... играет на черной электрогитаре?
He is really cute.
Он симпатичный.
I actυally came over here.. . . ..becaυse I think you're really cute.
Я подошла, потому что ты симпатичный.
Показать ещё примеры для «симпатичный»...

really cuteхорошенькая

— Brunette. Really cute. Texan, maybe.
— Брюнетка, хорошенькая, может быть из Техаса?
She's really cute but just make sure you're not settling.
Она хорошенькая, но смотри не окопайся.
You're really cute.
А ты хорошенькая.
He looks really cute.
Он такой хорошенький.
Hey, you're really cute when you cry.
Ты такой хорошенький, когда плачешь.
Показать ещё примеры для «хорошенькая»...

really cuteдействительно милый

But the doctor was really cute and he took us out to dinner afterwards.
Но доктор был действительно милый и он взял нас на обед потом.
He's really cute, and I really like him, and he's got a British accent.
Он действительно милый, и мне он действительно нравится, и у него британский акцент.
So, but he's really cute.
Так, он действительно милый.
He's really cute.
— Он действительно милый.
They're a really cute couple. I guess.
Они действительно милая пара согласна
Показать ещё примеры для «действительно милый»...

really cuteкрасивая

There's a really cute guy at the laundromat who always does the cross word while he's waiting .
У нас в прачечной бывает красивый парень, который всегда разгадывает кроссворды, пока ждет конца стирки.
It's really cute.
Красивый.
Yeah, she's really cute.
— Да, она красивая.
It's really cute! Look!
Посмотри, какая ты красивая!
These are really cute invitations.
Такие красивые приглашения.
Показать ещё примеры для «красивая»...

really cuteмиленькая

Real cute!
Миленькая!
His sister is really cute though.
У него миленькая сестра.
YOUNG MAN: Hey, your costume's really cute.
Миленький костюм.
These are really cute.
— Смотри, какие миленькие.
The baby's really cute, though.
Но ребеночек все-таки миленький.
Показать ещё примеры для «миленькая»...

really cuteочень красивая

Babe? That's a really cute song and all, but do you think you could stop for a while?
Это очень красивая песня, и вообще, но может быть хватит?
Yeah, she's really cute.
Да, очень красивая.
And you're really cute too, Granny.
Вы, бабушка, тоже очень красивая.
Uh, just that she's supposed to be really cute, and she just moved out here after a tough breakup.
Только то, что она очень красивая. Что она переехала сюда после разрыва отношений.
And she's really cute.
И она очень красивая.
Показать ещё примеры для «очень красивая»...

really cuteклассным

You'd look really cute driving one of those golf carts.
Ты бы классно выглядел за рулём гольф машины.
All of your stuff is really cute.
У вас все вещи классные.
Well, Ally's dad was really cute.
Ну, отец Элли классный.
Hes really cute.
Он такой классный.
Just that she was with a really cute guy in a really boss car, and we thought you just might know who it was.
Просто она была с классным парнем на крутой тачке, ...и мы подумали, может ты знаешь, кто это такой.