real investigation — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «real investigation»

real investigationнастоящее расследование

I can't tell if this is a real investigation or a train wreck.
Я не могу понять, это настоящее расследование или катастрофа.
We need to do a real investigation... like CSI real.
Нам нужно настоящее расследование как в сериале «Место преступления»
And the fact that it's all behind a wall of secrecy and they threaten people who want to expose it, means that whatever they're doing, even violating the law, is something that we're unlikely to know until we start having real investigations and real transparency into what it is that the government is doing.
И так как всё это находится под завесой тайны, а люди, которые хотят это обнародовать, получают угрозы, то всё, что нам остаётся делать, — это организовывать настоящее расследование и обеспечивать абсолютную открытость того, что делает наше правительство, чтобы об их деятельности,
Well you're on a real investigation now.
Ну, теперь ты на настоящем расследовании.
advertisement

real investigationрасследованию

He performed no real investigation, did no research of any consequence, except perhaps to review profit statements.
Он не провел ни расследования, ни каких-либо значимых изысканий, кроме изучения информации о доходах компании.
That's exactly what he wants me to do. Because he knows he can't stand up to a real investigation.
И это именно то, чего он хочет, потому что знает, что ничего не сможет противопоставить расследованию.
advertisement

real investigation — другие примеры

See, what I feel is needed here is, like, a real investigation.
Мне кажется, здесь нужно провести настоящее расследование.
Constable, I put it to you that there was no real investigation of this matter.
Констебль, я утверждаю, что в этом деле никакого расследования не проводилось.
There was no real investigation.
В действительности расследования не было.
It's how a real investigation is conducted.
Именно так и проводятся расследования.
We can start our real investigation now.
Мы начнём официальное расследование.
Показать ещё примеры...