ready to give it up — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «ready to give it up»

ready to give it upготова с ней расстаться

Are you sure you're ready to give it up?
А ты уверена, что готова с ней расстаться?
I know I just made a huge gesture by giving you Ritchie's bassinet, but it turns out I'm not really ready to give it up, so I'd like to have it back, but I'd still like to have credit
С моей стороны было широчайшим жестом подарить тебе колыбельку Ричи но я поняла, что ещё не готова с ней расстаться так что не могла бы ты её вернуть?
Well, maybe he's just not ready to give them up.
Ну, может быть он просто еще не готов расстаться с ними.
advertisement

ready to give it upготова от неё отказаться

And I'm just not ready to give it up, you know?
И я просто не готова отказаться от этого, знаешь?
Eating at restaurants that don't have a slide. I have tasted freedom, and I am not ready to give it up!
Я вкусила свободы, и я пока не готова от нее отказаться!
advertisement

ready to give it up — другие примеры

Anyway, now that I'm back and ready to give myself up, I guess... they'll take Mr. Kockenlocker back on the job all right, won't they?
Во всяком случае, теперь, когда я вернулся и готов сдаться, я думаю... они возьмут мистера Кокенлокера опять на работу, и все будет в порядке?
Because, the real girl is ready to give herself up to you.
Потому что та девушка готова доверить себя в ваши руки.
But I'm not ready to give them up, either.
Но я еще не готова отдать их.
Well, real or not, he had the look of a guy who's not ready to give you up, so--
Ну, по-настоящему или нет, а у него был вид человека, который не готов тебя отдать, так что...
Now you're ready to give him up?
А теперь ты готова его сдать?
Показать ещё примеры...