ready to get out of here — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «ready to get out of here»
ready to get out of here — готов уехать отсюда
I need you to be ready to get out of here.
Мне нужно, чтобы ты был готов уехать отсюда.
Well... Ready to get out of here.
Ну... готов уехать отсюда.
I'm just— — I'm ready to get out of here.
Я просто готова уехать отсюда.
I'm really ready to get out of here now, okay?
Я готовы уехать отсюда сейчас же, окей?
ready to get out of here — готовы выбраться отсюда
You ready to get out of here?
Ты готова выбраться отсюда?
Ready to get out of here?
Готова выбраться отсюда?
Are you ready to get out of here?
Вы готовы выбраться отсюда?
You guys ready to get out of here?
Ребята, готовы выбраться отсюда?
ready to get out of here — готов убраться отсюда
Ready to get out of here?
Готов убраться отсюда?
You ready to get out of here?
Ты готов убраться отсюда?
Bet she's ready to get out of here.
Готова убраться отсюда
You ready to get out of here?
Готова отсюда убраться?
ready to get out of here — готов свалить отсюда
You ready to get out of here?
Готова свалить отсюда?
You ready to get out of here?
Готов свалить отсюда?
ready to get out of here — другие примеры
Ready to get out of here.
Готов выбираться отсюда.
You ready to get out of here?
Уже готов отсюда сбежать?
I am so ready to get out of here.
Я так хочу отсюда убраться.
Get the car ready to get out of here.
Подгоняй машину и будь наготове.
Ready to get out of here, boys?
Парни, готовы отчаливать?
Показать ещё примеры...