read you stories — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «read you stories»

read you storiesпочитать тебе сказку

Then I'll be up to read you a story before bed.
Потом поднимусь я, чтобы почитать тебе сказку перед сном.
I'll be up to read you a story, Dan.
Я приду почитать тебе сказку, Денни.
I'll be up in a minute to read you a story.
Я скоро поднимусь почитать тебе сказку.
You going to read me a story, Gran?
Ты почитаешь мне сказку, ба?
Can you read me a story?
Почитаешь мне сказку?
Показать ещё примеры для «почитать тебе сказку»...
advertisement

read you storiesпрочитала твою историю

I read your story.
Я прочитала твою историю.
I read your story. Can you publish it?
Я прочитала твою историю.
I read your story, and it is supes serious, so I took the liberty of putting some jokes in.
Я прочитала твою историю и она супер серьезная. Так что я позволила себе вставить несколько шуток.
Fate brought us together when I read your story.
Судьба свела нас вместе, после того, как я прочитал твою историю.
He says he's read your story.
Он сказал, что прочитал твою историю.
Показать ещё примеры для «прочитала твою историю»...
advertisement

read you storiesчитал тебе сказку

You know, read them stories, do their little pigtails.
Читают им сказки, делают им хвостики.
He was gonna read me a story, but then...
Он читал мне сказку, а потом...
When Sophie and I told you she wished for me to read her story, you seemed unhappy.
Когда мы с Софи сказали, что она хотела, чтобы сказку читала я, ты выглядела несчастной.
I'll read him stories, explain about life...
Я буду читать ему сказки, учить жизни.
Daddy fell asleep reading me a story.
Папочка уснул, читая мне сказку.
Показать ещё примеры для «читал тебе сказку»...
advertisement

read you storiesпрочитал сказку

— You read him a story?
И прочитал сказку? И прочитал сказку.
Bathed them, put them to bed, read them a story.
Искупал их, уложил в кровать, прочитал сказку.
All right, got your PJS on, read you a story, checked under the bed for monsters. Check again!
Ладно, я надел на вас пижаму, прочитал сказку на ночь, проверил, что под кроватью нет монстров.
She'd like you to read her story and put her to bed.
Она бы хотела, чтобы ты прочитала ей сказку и уложила ее в постель.
— Will you read me a story, Leo?
Прочитаешь мне сказку, Лео?
Показать ещё примеры для «прочитал сказку»...

read you storiesчитал твой рассказ

I have never read your stories,
— Ни одного. Я не читала ваших рассказов.
I've been reading your story. Okay.
Я читала твой рассказ.
Ms. Berkman, I read your story in The New Yorker.
Г-жа Беркман, я читала ваш рассказ в Нью-Йоркере.
# Here's what I will do # # l'll read him stories #
То вот что я сделаю Я буду читать ему рассказы
You read my story?
Ты читал мой рассказ?
Показать ещё примеры для «читал твой рассказ»...

read you storiesтебе почитаю

Read me a story?
Почитаешь мне?
'Will you read me a story?
Почитаешь мне?
And, later, I'll read you some stories.
Потом я тебе почитаю.
Mia, I'll read you a story. Okay?
— Миа, давай я тебе почитаю?
Get in bed and I'll read you a story.
Ложись в кровать, и я почитаю тебе.
Показать ещё примеры для «тебе почитаю»...

read you storiesчитала истории

As long as I'm putting an apple in his lunch sack every day and his mama's reading him a story from the Good Book every night, I think little Leon's going to be just fine.
Пока я каждый день кладу яблоко ему в ланч-пакет, а мама читает ему историю из Святой книги каждый вечер, думаю, с маленьким Леоном всё будет в порядке.
Would you read me a story?
Вы бы читать мне историю?
You read my story?
Ты читала мою историю?
And when I read your stories, I was right there.
И когда я читаю ваши истории, я точно был там.
Children seem to be enjoying you reading their stories at night.
Дети, очень довольны, что ты читаешь им истории на ночь.
Показать ещё примеры для «читала истории»...

read you storiesпочитаю тебе книжку

If you eat up all those up, I'll read you a story after supper.
Если ты съешь все это, я почитаю тебе книжку после ужина.
I'll read you a story.
Я почитаю тебе книжку.
Will you read me a story?
Почитаешь мне книжку?
Who's gonna read me a story?
Кто почитает мне книжку?
Oh, this did Jonas come round to read you a story?
— Джонас приходил тебе книжку почитать? — Нет, он...
Показать ещё примеры для «почитаю тебе книжку»...

read you storiesпрочли мой рассказ

— Have you read my story yet? — I have.
— Вы уже прочли мой рассказ?
I can't believe you actually read my story and you liked it.
Я не могу поверить, что вы на самом деле прочли мой рассказ и вам понравилось.
I read your story, by the way.
Кстати, я прочел твой рассказ.
Did you read my story?
Ты прочел мой рассказ?
Read my story, it might give you some ideas.
Прочти мой рассказ, может у тебя появятся новые идеи.