reach your full potential — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «reach your full potential»

reach your full potentialраскроешь весь свой потенциал

And I just want to make sure that she reaches her full potential.
Я просто хочу убедиться, что она раскроет весь свой потенциал.
Fawn's helping me see that I haven't reached my full potential yet.
Фоун помогает понять, что я ещё — ...не раскрыл свой потенциал.
Today's the day you reach your full potential, Birkhoff.
Сегодня день,когда ты раскроешь весь свой потенциал,Биркоф.
advertisement

reach your full potentialполностью раскрыть свой потенциал

But if I am to continue to teach you to reach your full potential, I want nothing less than your full loyalty.
Но если я продолжу учить тебя, чтобы полностью раскрыть твой потенциал, мне нужно не что иное, как твоя полная преданность.
They've come so far, because I helped them reach their full potential.
Они зашли так далеко, потому что я помог им полностью раскрыть их потенциал.
It's gonna help me reach my full potential.
Это поможет мне полностью раскрыть свой потенциал.
advertisement

reach your full potentialдостигнуть до твоего полного потенциала

Except for your mind to be at peace and for you to reach your full potential as a human being.
Это ради того, чтобы разум успокоился и достиг полного потенциала как человека.
This immune suppressant will save your life and allow you to reach your full potential.
Этот супрессивное средство поможет сохранить твою жизнь. И позволишь достигнуть до твоего полного потенциала.
advertisement

reach your full potentialтвой потенциал

Allow me to reach my full potential.
Позволь мне раскрыть весь свой потенциал.
We really just want to help you reach your full potential.
Мы правда хотим помочь тебе раскрыть твой потенциал.

reach your full potential — другие примеры

And it may indeed take a lifetime for you to reach your full potential... As an actor.
И, действительно, можно потратить всю жизнь на то, чтобы полностью раскрыть свой... актёрский талант.
means that I encourage people to reach their fullest potential, then, hell yeah, guilty as charged!
он подразумевал моё стремление помочь другим раскрыться, то да, он абсолютно прав!
I am aware of that fact but I need a smoke to calm down or I can't reach my full potential.
Поэтому... Я... я все понимаю, но если не выкурю хоть одну, не смогу успокоиться и не сумею показать себя с лучшей стороны...
if you can reach your full potential then you wouldn't... have any regrets?
Ну, тебе же надо пойти на экзамен в наилучшей форме... Понимаешь? А не разочаруешь?
Even though every student is unique, it is my responsibility that each student reaches their full potential.
Несмотря на то, каждый студент является уникальным, моей ответственностью будет проследить, чтобы каждый студент достиг своего потенциала.
Показать ещё примеры...