re-election campaign — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «re-election campaign»

re-election campaignкампании о»двайера

«As you are aware Wasserman had been waging a one-man campaign to expose government documents.» Efforts that pose a security risk to all Canadians.
Как вам известно, Вассерман вёл кампанию по публикации документов губернатора, которые сильно угрожали безопасности всех Канадцев.
Despite my aggressive letter-writing campaign, I might add.
И, должен добавить, это несмотря на мою агрессивную кампанию с письмами от клиентов.
Are you the jackass who has the DNC choking up funding for the O'Dwyer campaign in the 46th?
Вы тот полный придурок, из-за которого Национальный комитет Демократической партии прервал финансирование кампании О'Двайера в 46 Калифорнийском округе.
advertisement

re-election campaignпредвыборной кампании

'"P.S. Any chance of a contribution to my re-election campaign?
Постскриптум. "Кстати, не хотите принять участие в моей предвыборной кампании?
Bush's number-one campaign contributor, Kenneth Lay and the good people of Enron.
Кеннету Лэю, главному спонсору предвыборной кампании Буша,
advertisement

re-election campaignрекламную кампанию

A Post-it campaign?
Рекламная кампания?
And I suppose a big fly póster campaign.
И еще, наверное, большую рекламную кампанию.
advertisement

re-election campaignизбирательную кампанию

Time is money, Reginald, and knowing you have less of the latter than meets the eye, would a promissory note toward your re-election campaign help our cause here?
Время — деньги, Реджинальд, и зная, что у вас меньше последнего, чем кажется на первый взгляд, векселя к вашей повторной избирательной кампании могли бы помочь нашему делу здесь?
McLaughlin's re-election campaign was been funded entirely by Mr. Torrez.
Мистер Торрез спонсировал избирательную кампанию сенатора МкЛафлина.

re-election campaign — другие примеры

The man I work for has just started a re-election campaign.
— Вы поймали меня в возможно мой худший рабочий день.
No, no, not an anti-nicotine campaign. No, not this week.
Анти-табачная реклама, нет, не пойдёт!
A systematic fire-bombing campaign... is launched against cities and industrial centers.
Велись систематические бомбардировки крупных городов и промышленных центров.
So, you see, I've campaigned for years now to have tourists banned from Venice.
Наша Венеция тонет под их массой! Несколько лет назад я начал кампанию по выдворению туристов из Венеции.
And you see, they're all like that. Then I promised Miss Geist I'd start a letter-writing campaign... to my Congressman about violations of the Clean Air Act.
Потом я пообещала мисс Гайст, что начну писать своему конгрессмену о нарушениях Акта о Чистоте Воздуха.
Показать ещё примеры...