raven — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «raven»

/ˈreɪvn/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «raven»

На русский язык «raven» переводится как «ворон».

Варианты перевода слова «raven»

ravenворон

But no, it is a night raven!
Да нет, это ночной ворон!
The raven and screech owl shall dwell in it.
И ворон и сова будут обитать на ней.
I shot five ravens yesterday.
Добыл вчера пять ворон, каково?
I am Raven, the stonemason.
Я Ворон (имя), каменщик.
Raven, sprinkle it with water and sweep!
Ворон, побрызгай водой и протри!
Показать ещё примеры для «ворон»...
advertisement

ravenрэйвен

Michael Raven, entertainer.
Майкл Рэйвен, эстрадный певец.
Please, Mr. Raven.
Прошу вас, мистер Рэйвен...
Mr. Raven Frau Grohmann General Mandrake.
Мистер Рэйвен... Миссис Громэн...
Trooper raven, sir.
Рядовой Рэйвен, сэр.
Well, the five of us, Athena, Jezebel, Raven, Elspeth and me, are a coven.
Ладно. Мы все — Афина, Изабель, Рэйвен, Элспет и я — ведьмы.
Показать ещё примеры для «рэйвен»...
advertisement

ravenрейвен

Raven, over here!
Рейвен здесь!
Raven is 22.
Рейвен 22.
Raven is right.
Рейвен права.
You bet, Raven.
Ещё как поехали, Рейвен.
Bye, Raven... Starfire.
Пока, Рейвен и Старфайер.
Показать ещё примеры для «рейвен»...
advertisement

ravenравен

Poor old raven.
Бедный старина Равен.
Raven.
Равен.
Raven.
Равен.
Raven, the revolutionay, how about giving me a kiss?
Равен, революционер... Поцелуешь меня?
But Raven...
Ну Равен...
Показать ещё примеры для «равен»...

ravenкороля-ворона

Mr Honeyfoot. To think this house was built with stones from the castle of the Raven King himself.
Мистер Хонифут, только подумайте, ведь этот дом сложен из камней, оставшихся от замка самого Короля-ворона.
I only really know the Raven King.
Знаю лишь Короля-ворона.
They destroy factories and looms and proclaim themselves to be the followers of the Raven King.
Они крушат фабрики и станки, и провозглашают себя последователями Короля-ворона.
There is a ragged preacher going around the North telling people that the Raven King is coming back.
На севере какой-то бродячий проповедник-оборванец предрекает людям возвращение Короля-ворона.
With tales of a... book belonging to the Raven King.
Плел что-то про... книгу Короля-ворона.
Показать ещё примеры для «короля-ворона»...

ravenрэвен

Raven.
Рэвен.
Raven!
Рэвен!
Vs. Raven. Eddy Gordo!
Рэвен против Едди Гордо!
Winner is Raven!
Победитель — Рэвен!
The Raven was hit by a subspace particle storm.
«Рэвен» попал в шторм подпространственных частиц.
Показать ещё примеры для «рэвен»...

ravenкороль-ворон

The Raven King rode out of these lands 300 years ago.
Король-ворон умчался прочь от этих земель триста лет назад.
It is said the Raven King brought the son of a nobleman, with whom he quarrelled back to life.
Говорят,Король-ворон оживил сына придворного, с которым был в ссоре.
There are some who say that the Raven King is not a man, but an idea.
Некоторые утверждают,будто Король-ворон — не человек, а идея.
Hm? The Raven King.
Король-ворон.
The Raven King.
Король-Ворон.
Показать ещё примеры для «король-ворон»...

ravenприлетел ворон

A raven from Winterfell this morning.
Прилетел ворон из Винтерфелла этим утром.
There was a raven.
Прилетел ворон.
— There was a raven from King's Landing.
Прилетел ворон из Королевской Гавани.
Ravens have been seen flying back to the mountain, as it was foretold.
Вороны прилетели к горам, как и было предсказано.
We've had ravens from White Harbor,
Прилетели вороны из Белой Гавани,
Показать ещё примеры для «прилетел ворон»...

ravenравена

A present from Raven.
Подарок от Ван Равена.
Bottled by Raven.
Розлив от Равена.
You've got me and Raven nearby.
Ты от меня и Равена неподалеку.
You're just scared Raven won't go out with you anymore.
Ты просто испугался,что Равена не будет больше с тобой встречаться.
Jackie? They're transferring Raven.
Джеки, Равена перевозят.

ravenрэйвэн

Raven, no.
Рэйвэн,нет.
Raven, are you crazy?
Рэйвэн,ты с ума сошла?
What are you reading, Mrs. Raven?
Что вы читаете, миссис Рэйвэн?
But if Raven's right, and the code on this thing can stop A.L.I.E... .
Но если Рэйвэн права, И код на этой штуке может остановить А.Л.И
You may be freakishly good, Raven, but you're not an A.I.
Ты можешь быть супер крутой,Рэйвэн, но ты не А.И.