race track — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «race track»

«Race track» на русский язык переводится как «гоночная трасса» или «трек».

Варианты перевода словосочетания «race track»

race trackгоночной трассе

Not mucking around on a race track, which is always a bad idea in old cars.
На гоночной трассе не место старым машинам.
But those people who are allowed to ride at high speed on racing tracks are the selected few.
{\fs40\fe204\cHDF}Но... которым дано владеть высокой скоростью на гоночной трассе — это особенные люди.
' ENGLISH ACCENT: Here we are on a race track in the UK, Mark Wahlberg.
Мы на Английской гоночной трассе, Mark Wahlberg.
We'll be driving Maseratis on a race track in continental Europe.
Да. Мы гоняем на «мазерати» по европейской гоночной трассе.
Well, we have a race track.
Ну, у нас есть гоночная трасса.
Показать ещё примеры для «гоночной трассе»...
advertisement

race trackипподром

Race track.
Ипподром.
No, a little race track.
Нет, тут есть небольшой ипподром.
You might as well go to the horse race track and live with them!
Можешь идти на ипподром и жить там!
The race track, Thanksgiving.
Ипподром, день Благодарения.
That's the race track, innit!
Это ведь ипподром, ну да!
Показать ещё примеры для «ипподром»...
advertisement

race trackгоночный трек

Old race track.
Старый гоночный трек.
I like that race track at Agua Caliente.
В Агуа Кальенте есть хороший гоночный трек.
'Then, since the park was closed, we decided to turn it into a race track.
Ну и раз парк был уже закрыт, мы решили превратить его в гоночный трек.
{\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} Space is a never-ending race track. 000 mph.
Космос это бесконечный гоночный трек Тепловая область шока на носу нашей Солнечной Системы, например, кричит через небеса на 490 000 миль в час.
We decided to go down to the Simply Sausages Donnington race track to sort out which one is best.
Мы решили отправиться на гоночный трек Donnington Park, чтобы узнать, какая из этих машин — лучшая
Показать ещё примеры для «гоночный трек»...
advertisement

race trackтрассе

Rather than get into a pointless war of words, I decided to put Hammond in his place and invited him to pull over here at the Mugello race track.
Чем вступать в бессмысленную перепалку, я решил поставить Хаммонда на место и пригласить его потягаться здесь... на трассе Муджелло.
It's said that there are both angels and devils on racing tracks.
что на трассе правят ангелы и демоны.
Once we're on the race track, friendship doesn't mean anything.
На трассе дружба перестаёт иметь всякое значение.
— Plenty of drivers' wives never go near the race track.
Не хочешь — не надо. — Многие жены гонщиков даже не подходят к трассе.
Jeremy Clarkson said, when we were at a race track in Portugal — and he said it on the television — that if his McLaren P1 wasn't faster than Hammond's Porsche 918 or my Ferrari The Ferrari, we could knock his house down.
Джереми Кларксон сказал, на трассе в Португалии... сказал на камеру... что если его McLaren P1 будет медленнее, чем Porsche 918 Хаммонда или моя Ferrari The Ferrari, мы разрушим его дом.
Показать ещё примеры для «трассе»...

race trackна скачках

The one about Brown seeing us at the race track.
Тот самый Браун, который видел нас на скачках?
With his earnings potential at the race track?
С его-то потенциалом на скачках?
Race track.
Скачки.
He always said that nothing good happens at the race track.
Он всегда говорил, что в скачках нет ничего хорошего.
And the rest you make from the race tracks.
А остальное вы зарабатываете благодаря скачкам.
Показать ещё примеры для «на скачках»...