quiver — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «quiver»

/ˈkwɪvə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «quiver»

Слово «quiver» на русский язык переводится как «тетива» или «колчан».

Варианты перевода слова «quiver»

quiverколчан

Bring me that quiver!
Принеси колчан!
A little bow and quiver?
Маленький лук и колчан?
MAN Empty Quiver.
Пустой колчан.
Empty Quiver.
Пустой колчан.
Empty Quiver, ladies and gentlemen.
Пустой колчан, дамы и господа.
Показать ещё примеры для «колчан»...
advertisement

quiverдрожит

You have a lip quiver.
Губа дрожит.
— The lip is quivering.
Губа — дрожит.
I love a good bad-guy chin quiver.
Я обожаю, когда у плохих парней дрожит подбородок.
Oh, my bladder is quivering.
У меня мочевой пузырь весь дрожит.
That quiver in your hand.
У тебя рука дрожит.
Показать ещё примеры для «дрожит»...
advertisement

quiverдрожащие

Massive quivering gonads.
Массивные дрожащие гонады.
Futile symbols of permanence to quell your... quivering, spineless souls.
Тщетные символы постоянства, чтобы успокоить ваши дрожащие беспозвоночные душонки.
Big brown eyes, quivering lips.
Большие карие глаза, дрожащие губы.
You're gonna die a big, pink, quivering Jell-O baby.
Собираешься умереть большим, розовым, дрожащим как желе ребёнком. Давай.
"By thy lips' quivering motion I ween
"По твоим дрожащим губам я предвкушаю
Показать ещё примеры для «дрожащие»...
advertisement

quiverтрепещет

Does it make your rump quiver?
У тебя «хвостик» от этого не трепещет?
«that man who makes me quiver under my bodice, that baldman?»
Мужчина при виде, которого у меня трепещет все тело. Этот лысый мужчина.
— His very touch makes me quiver.
От одного его прикосновения я трепещу.
If I get the job, you should quiver in fear.
Если работа достанется мне, трепещите.
Because they quiver when they prepare for torment.
Потому что они трепещут, готовясь к адским мукам.
Показать ещё примеры для «трепещет»...

quiverтрепещущие

Why are they called «Quivering Brethren»?
А почему церковь называется «Братья Трепещущие»?
There are girls quivering.
В ней трепещущие девушки.
«Pink buttocks quivering in the quad.»
И эти трепещущие розовые ягодицы.
They let a figure in, wearing only a hood with eyeholes... to address himself to the headless and quivering corpse.
Они впустили человека, вся одежда — колпак с прорезями для глаз, чтобы он занялся безголовым трепещущим трупом.
It offers not enough for my quivering dreams.
Он не даёт мне достаточно для моих трепещущих мечтаний.