quit being — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «quit being»

quit beingпрекрати быть

Quit being so bias? about this.
Прекрати быть таким занудой насчет этого.
Quit being so nice.
Прекрати быть таким милым.
advertisement

quit beingперестаньте

Now listen, quit being so sorry, or i'm going to be sorry, too.
Послушай, перестань извиняться, или я тоже начну сожалеть.
Why don't you quit being funny.
Перестаньте насмехаться.
advertisement

quit beingперестань быть

No one can quit being who they are, not even a princess.
Никто не может перестать быть тем, кем он является. Даже принцесса.
Quit being part of the problem and put the other guy back on!
Перестань быть частью проблемы и отводи других парней!
advertisement

quit being — другие примеры

We're quitting' now!
И уходим прямо сейчас!
— Does he know you're quitting'?
— И про уход тоже?
You two can quit being noble anytime you like, you know.
Замолкни! Господин полицейский...
Finding a job is hard, but quitting one is easy.
Это получить работу трудно. Увольняться легко.
Then quit being stupid.
Тогда перестань глупить.
Показать ещё примеры...