quickest way — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «quickest way»

quickest wayсамый быстрый способ

The quickest way to make a heap of sugar, kiddo.
Самый быстрый способ разбогатеть, детка.
The quickest way to figure out what is going on in there is to to tap into the system and communicate directly with the Captain!
Слушайте, самый быстрый способ выяснить, что происходит, заключается в том, чтобы войти в систему и пообщаться непосредственно с капитаном.
High carbs plus exercise is the quickest way to confirm TPP.
Много углеводов + физическая нагрузка — самый быстрый способ доказать ТПП.
It seems the quickest way to improve verbal reasoning is to shove a tissue up your left nostril.
Похоже, самый быстрый способ улучшить вербальное мышление — это засунуть салфетку в левую ноздрю.
It just seemed the quickest way, I guess.
Думаю я просто выбрал самый быстрый способ.
Показать ещё примеры для «самый быстрый способ»...
advertisement

quickest wayбыстрее всего

Well, this is the quickest way.
Так будет быстрее всего.
— A gun is the quickest way.
Пистолет. Это быстрее всего.
Going into intelligence was the quickest way to up my security clearance.
В развед.войсках я мог быстрее всего получить допуск к ним.
I think the quickest way to find you a new girlfriend is just to get you on every dating Web site out there.
Думаю, быстрее всего мы найдем тебе подружку, если зарегистрируемся на всех сайтах знакомств.
Yeah. I was trying to think, what's the quickest way to get rid of a girl you just met?
Ага, я прикинул, как можно быстрее всего избавиться от девушки, с которой ты только что познакомился?
Показать ещё примеры для «быстрее всего»...
advertisement

quickest wayкратчайший путь

They knew only too well, my friends, that the quicker way to cripple a country is to fill it with bastards.
У них есть только два хороших друга. Кратчайший путь к ослаблению страны и её полная дестабилизация.
The scouts will show us the quickest way to the shield generator.
Разведчики покажут нам кратчайший путь к генератору поля.
No. The quickest way to the Emperor is through that pass.
Нет, кратчайший путь к императору ведёт через перевал.
If you could show me the quickest way to The Varden...
Покажи кратчайший путь до Стражей.
Quickest way to draw it out and you know it.
Это кратчайший путь к его поимке. И ты знаешь это не хуже моего.
Показать ещё примеры для «кратчайший путь»...
advertisement

quickest wayсамый быстрый путь

But I left him chained up in Greenwich village... And the quickest way back there is through a dimensional gateway... That I opened up in the mop closet.
Но я оставил его в цепях в Гринвич-виллидж, и самый быстрый путь туда — через портал измерений, который я открыл в кладовке.
Ray, find us the quickest way into the lab, now.
Рэй, найди нам самый быстрый путь в лабораторию.
Quickest way to a man's heart is through his chest, eh?
Самый быстрый путь к сердцу мужчины лежит через его грудь...
Innovation's the quickest way to a scientist's heart.
Инновации — самый быстрый путь к сердцу учёного.
Quickest way to a woman's heart is through her la-la, but if your way works, more power to you.
Самый быстрый путь к сердцу женщины — через её щёлочку, но если твой способ работает — да пребудет с тобой сила.
Показать ещё примеры для «самый быстрый путь»...

quickest wayсамый короткий путь

Which is the quickest way down?
— Какой самый короткий путь?
It's the quickest way to the club.
— Это самый короткий путь. Мне нужно в клуб.
We're almost out of here! Tails! Tails, are you all right? I'm fine, but I'm worried about that tornado! So this is the Land of Darkness! Eggmanland should be straight ahead! All right! Let's hurry! Tails, doesn't something seem a little strange? I think Eggman purposely picked the route with the most traps! But this really is the quickest way to the generator! There's even be a warp zone right up ahead! Let's get moving! What is this place? Let me check. We just exited the warp zone, so this should be... It says these are ancient ruins.
Мы почти на месте! Эй, Тейлс! Тейлс, ты цел? Я в порядке, но Торнадо! Тёмные Земли... Навигатор показывает, что Роботрополис там! Тогда вперёд Тейлс, что-то не так! Мне кажется, Роботник специально выбрал для нас самый опасный путь! Но это на самом деле самый короткий путь к генератору! Впереди нас должны быть точка телепортации! Вперёд! Что ты знаешь об этом месте? Судя по навигатору, мы телепортировались в место, обозначенное как Древние Руины.
So what's the quickest way to England?
И какой самый короткий путь в Англию?
And the quick way is...?
И короткий путь это...?
Показать ещё примеры для «самый короткий путь»...

quickest wayболее быстрый способ

I think I know a quicker way.
Думаю, я знаю более быстрый способ.
I know a quicker way to find identity.
Я знаю более быстрый способ узнать личность.
There's quicker ways of taking his money.
[БИЛЛ] Есть более быстрый способ заполучить его деньги.
Well, you know, there is a quicker way to get a handle on his operation.
Ты знаешь, есть более быстрый способ разобраться в его операциях.
There's a quicker way to get that man out of there.
Есть более быстрый способ вытащить от туда того парня.