quick change — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «quick change»

quick changeбыстро переодеться

I'm just gonna take a quick change, then we're gonna get to the bottom of this, all right?
Я только быстро переоденусь, и мы попытаемся достичь дна происходящего, хорошо?
I couldn't stay there, so I quickly changed into my jammies and grabbed my go bag.
Я не мог там оставаться, поэтому быстро переоделся в свою пижаму и схватил свой тревожный чемоданчик.
When this man who may be your husband had gone, whom you may love, whom you will leave tonight forever, without his knowing it yet, you packed some personal affairs and prepared a quick change of clothes.
Едва лишь удалился тот, кто, быть может, ваш муж, кого, быть может, вы любите, кого покинете сегодня вечером, хотя он пока того не знает, — вы собрали кое-какие личные вещи и подготовили все, что нужно, чтобы быстро переодеться.
advertisement

quick changeпереодеться

See, Max, one quick change, and we went from polyester and pitiful to powerful and proud.
Смотри Макс, стоило только переодеться, и мы из жалких в синтетике превращаемся в могущественных и гордых.
Mr Harris has a quick change and you will let him be.
Мистер Харрис должен переодеться, отпустите его. Вот он, ваш джентльмен эпохи Реставрации.
advertisement

quick changeбыстренько переоденусь

Little quick change, and now we're ready to rock.
Мы быстренько переоделись и теперь готовы веселиться.
I'll just take a spin around the dance floor, quick change in the bathroom, and then race over in time to prep for the fashion preview.
Я просто покручусь вокруг танцпола, быстренько переоденусь в туалете, и успею как раз к началу подготовки показа.
advertisement

quick change — другие примеры

This is a quick change.
Это быстро смените.
The guest is terribly embarrassed, so he quickly changes subjects.
Смущенный гость переведет разговор на другую тему.
A quick change?
Быструю смену?
There is a hidden exit I used to make quick changes.
Там есть тайный выход. Я его использовал для быстрых изменений.
And why is it that when your best mate meets a girl, he quickly changes into a fuckin' melt, and acts like he's only known you for ten minutes?
Почему это, когда твой лучший друг знакомится с девушкой, он сразу же вдруг становится полной стелькой, ведет с тобой, как будто он знаком с тобой всего десять минут.
Показать ещё примеры...