putting me in an awkward position — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «putting me in an awkward position»

putting me in an awkward positionставите меня в неловкое положение

You're putting me in an awkward position.
Шеф. Вы ставите меня в неловкое положение.
You're really putting me in an awkward position here.
Вы ставите меня в неловкое положение.
You're putting me in an awkward position, Mrs. Underwood.
Вы ставите меня в неловкое положение, миссис Андервуд.
The thing is that it kind of puts me in an awkward position.
Дело в том, что она как бы ставит меня в неловкое положение.
I know you guys are friends, so it puts me in an awkward position.
Знаю, что вы друзья, и это ставит меня в неловкое положение.
Показать ещё примеры для «ставите меня в неловкое положение»...
advertisement

putting me in an awkward positionпоставил меня в неловкое положение

I just thought that that kind of transparency between you and I would put you in an awkward position with the league.
Я просто думал, что такая откровенность между нами поставит тебя в неловкое положение с лигой.
— Sorry, to put you in an awkward position.
— Сожалею, что поставила вас в неловкое положение.
Moscow doesn't always tell me everything, which can put me in an awkward position.
Москва не всегда сообщает мне все, кое-что может поставить меня в неловкое положение.
I just didn't want to put you in an awkward position.
Я просто не хотела поставить тебя в неловкое положение.
I know I put you in an awkward position.
Я понимаю, что поставил вас в неловкое положение.
Показать ещё примеры для «поставил меня в неловкое положение»...