putting everything on the line — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «putting everything on the line»

putting everything on the lineвсё поставил из-за тебя на карту

You've never believed, but I believe enough to put everything on the line for this, and being chosen for the offering, it's an honor.
Ты никогда не верила, а я достаточно верю, чтобы поставить на карту все для этого, и быть избранной для жертвоприношения, это честь.
We're all putting everything on the line to stop Anna.
Мы всё поставим на карту, чтобы остановить Анну.
I put everything on the line for you -and I want my end.
Я всё поставил из-за тебя на карту, и хочу за это свою долю.
advertisement

putting everything on the lineвсё поставил на кон

I have put everything on the line!
Я все поставил на кон!
He's putting everything on the line to make what happened to her right.
Он все поставил на кон, чтобы добиться справедливости для нее.
advertisement

putting everything on the lineрискну

Listen, I've put everything on the line here, because you said you were psychic.
Я рискнул всем, что имею, потому что вы убедили меня, будто вы экстрасенс.
I've put everything on the line.
Я рискну.
advertisement

putting everything on the line — другие примеры

But I'm putting everything on the line for this bout.
чтобы победить в этом бою.
Megan, I don't want you to put everything on the line like this.
Меган, я не хочу, чтобы ты все вот так ставила на кон.
I'll put everything on the line today and confess to you.
Сегодня я решил признаться.
Why are you sorry? You're the one who's put everything on the line for the company.
кто вложил в компанию все.
I'm putting everything on the line to help you... my badge, what's left of my rep... and you go off and sell it to some stranger?
Я рискую всем, чтобы помочь тебе... моим значком, остатками своей репу... а ты доверяешь это незнакомцу?
Показать ещё примеры...