put your shoes on — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «put your shoes on»

put your shoes onобувайся

So put your shoes on.
Так что, давай, обувайся.
You put your shoes on and go about your business.
Вот так, девочка. Обувайся и ступай по своим делам. Но почему?
And put your shoes on.
И обувайся.
— Yes, put your shoes on.
— Да, обувайся.
Put your shoes on!
Обувайся!
Показать ещё примеры для «обувайся»...
advertisement

put your shoes onобуйся

Put your shoes on.
Обуйся.
Eberhard put your shoes on!
Эберхард, обуйся!
Second, get up, get dressed, put your shoes on, get back to studying.
Второе, встань, переоденься, обуйся, вернись на учебу.
Put your shoes on!
Обуйся.
Hey, put your shoes on.
Так, обуйся.
Показать ещё примеры для «обуйся»...
advertisement

put your shoes onнадень ботинки

Put your shoes on.
Надень ботинки.
Put your shoe on.
Надень ботинки.
Put your shoes on and go to get wood for the stove.
Надень ботинки. Сходи на двор и принеси дров для печки.
For forgetting to put your shoes on.
За то, что забыл надеть ботинки.
Why don't you show Dad how you can put your shoes on in your room.
Покажи папе, как ты сам можешь надеть ботинки в своей комнате.
Показать ещё примеры для «надень ботинки»...
advertisement

put your shoes onнадевай ботинки

Ernie, would you put your shoes on?
Эрни, надевай ботинки.
Come on, put your shoes on.
Давай, надевай ботинки.
Hey, why don't you go put your shoes on and get ready for that party? You gonna be home for dinner tonight?
Давай-ка надевай ботинки и готовься к празднику.
I think I've put my shoes on the wrong feet.
Я походу перепутал ноги, когда надевал ботинки.
«A lie can travel halfway around the world while the truth is putting its shoes on.»
« Ложь может обойти полмира, пока правда надевает ботинки.»
Показать ещё примеры для «надевай ботинки»...

put your shoes onнадень туфли

Put your shoes on, honey. Yeah.
Надень туфли.
Put your shoes on.
Надень туфли.
Go upstairs and put your shoes on like Mama told you, so we can get ready to go to Papa's funeral.
Иди наверх и надень туфли, какие мама велела. Мы идем на похороны папы.
I'll put my shoes on.
Только туфли надену.
Maybe you can consider putting your shoes on.
Может ты рассмотришь возможность надеть туфли.

put your shoes onобувь надевай

Put your shoes on. Take our client to his room.
Надевайте обувь и отведите клиента в его комнату.
Put your shoes on.
Надевай обувь.
What was that one we had where you put your shoes on back to front and then...people can't find you?
Когда это у нас такое было, что если ты надеваешь обувь задом наперед, то люди не могут тебя найти?
OF YOUR PARTY JUST REFUSES TO PUT THEIR SHOES ON,
Потому что член вашей команды отказывается надевать обувь...
Put your shoes on.
Обувь надевай.