put upon — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «put upon»
put upon — положиться на
Miss Lane, Miss Lane, might I put upon your good nature and persuade you to invite Lady Whiteleaf to our show?
Мисс Лэйн, мисс Лэйн, могу я положиться на ваш добрый нрав и убедить вас пригласить леди Уайтлиф на наш показ?
'My dear Moray. 'I must put upon your good nature 'and your kindness towards me once more, and ask that you 'come to meet with me urgently.'
" Мой дорогой Морей, я должна положиться на вашу добрую натуру, и вашу теплоту по отношению ко мне еще раз, и попросить вас приехать ко мне немедленно.
advertisement
put upon — на меня навлечь
Malcolm, the King's son, is stolen away and fled, which puts upon him suspicion of the deed.
Малкольм, сын Короля в ту ночь бесследно скрылся чем на себя навлёк он подозрение.
I do not come to you seeking refuge, to hide from the disgrace he is determined to put upon me.
Я пришла сюда не искать убежища, чтобы спрятаться от позора, который он решил на меня навлечь.
advertisement
put upon — другие примеры
A curse has been put upon me.
На мне лежит проклятие.
He will divorce you or put upon you what restraint and grievance that law with all his might to enforce it on, will give him cable.
Он расторгнет брак Или, закон на власть свою умножив, Вас будет притеснять, чинить вам вред И неприятности... Пускай он злится -
— I put upon my head the Teacher.
— Я надела на голову Учителя.
Do not put upon these shoulders the terrible shame of exile and dishonour.
Не подвергайте меня бесчестью ссылкой.
Malcolm and Donalbain, the king's sons, are fled which puts upon them suspicion of the deed.
Сыновья Дункана, Малькольми Дональбейн, ушли тайком . Побег наводит мысль на их виновность.
Показать ещё примеры...