put together a crew — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «put together a crew»
put together a crew — собрать команду
We're just gonna have to put together a crew as quick as we can
Тогда надо как можно быстрее собрать команду
I'm gonna put together a crew, run 'em independent.
Я хочу собрать команду, независимо ей управлять.
You put the guys together... look, if I put together the crew, my cut's gonna be a lot bigger than a mil.
Ты соберешь парней... Послушай, если я соберу команду, моя доля должна быть намного больше лимона.
advertisement
put together a crew — другие примеры
I'm putting together crews for four fleets.
Мне нужно собрать 4 новых команды. Не хочешь ли ты записаться?
Their shot caller came into the bar a few months back, Looking to put together a crew.
Несколько месяцев назад их главный приходил в бар, хотел набрать себе команду.
I heard you're putting together a crew.
Слыхал, ты набираешь команду.
Him and me will put together a crew.
Мы с ним вместе соберём команду.
CLAY: I go underground, I put together a crew.
Залягу на дно, сколочу банду.