put these shoes — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «put these shoes»

put these shoesнадень обувь

Put the shoes on the bear, Glory.
Надень эту обувь на мишку, Глори.
Put some shoes on!
Наденьте обувь!
Put the shoe back on.
Надень обувь обратно.
advertisement

put these shoesнадевать эти туфли

So you put shoes on them, too.
Значит, ты и туфли на них надевал.
My ma was gonna whack me if I didn't put these shoes on.
Мама всыпала мне за то, что я не хотел надевать эти туфли.
advertisement

put these shoesнадень ботинки

It's just a theory, but it's possible somebody subdued him, took off one of his shoes, injected something between his toes to cause a heart attack, and then put the shoe back on.
Это просто теория, но возможно кто-то подчинил его, снял один ботинок, ввел что-то между пальцами, чтобы вызвать сердечный приступ, и затем надел ботинок обратно.
Now, put some shoes on, go on down and trim the hedges.
А теперь надень ботинки, иди вниз и подстриги живую изгородь.
advertisement

put these shoesодень что-нибудь на ноги

And for God's sake, put some shoes on.
И ради всего святого, одень что-то на ноги.
Put some shoes on.
Одень что-нибудь на ноги. Вот.

put these shoes — другие примеры

Put some shoes by the bottom of the pants.
Приложи снизу ботинки.
Maybe she did. Maybe she grew herself an afro... developed a hell of a left hook and put shoe polish all over her face. — Let's polygraph her again.
А что, Гас, может, она отрастила кудрявую шевелюру, натренировала левый хук и намазалась гуталином.
You know what they say... put the shoe on the right foot first, but put the left foot first into the bathtub.
Ты знаешь, как это говорится... сначала одень ботинок на правую ногу, но левую сначала засунь в пивную кружку.
I put the shoe on the conveyor.
Это я кроссовки в конвейер засунул.
There's no point in my putting shoes on, sir.
Нет ни малейшего смысла в ношении обуви. Сэр.
Показать ещё примеры...