put the fire out — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «put the fire out»
put the fire out — потушить огонь
I told you to put the fire out.
Я говорил тебе, чтобы потушить огонь.
I expect that, they want you to put the fire out.
Думаю, он очень хочет потушить огонь.
I put fire out when skin dry.
Я потушить огонь, когда кожа сухая.
Mother, can't they put the fire out?
Мама, почему не потушить огонь?
Well there's some evidence he did try and put the fire out, actually.
Ну, есть некоторые доказательства, что он действительно пытался потушить огонь.
Показать ещё примеры для «потушить огонь»...
advertisement
put the fire out — погасила огонь
I'm telling you, we should put the fire out.
Говорю вам... лучше погасить огонь.
I don't think I can put this fire out alone.
Не думаю, что смогу погасить огонь сам.
Put the fires out.
Погасите огонь.
Put the fire out.
Погасите огонь.
As it is, they hold these services at low tide in case the water puts the fire out! Cissie!
Поэтому они совершают эти службы во время отлива, чтобы вода не погасила огонь.
Показать ещё примеры для «погасила огонь»...
advertisement
put the fire out — потушить пожар
We got to figure out some way to put the fire out.
Мы должны найти способ потушить пожар.
When Capricorn's men try to put the fire out I move in, I rescue Meggie and Resa.
И пока люди Козерога пытаются потушить пожар... — ... Я освобождаю Мегги и Резу.
Put this fire out first.
А мы пока потушим пожар.
I put the fire out Irving.
Я потушил пожар, Ирвинг.
They put the fire out?
Пожар потушили?
Показать ещё примеры для «потушить пожар»...