put some feelers out — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «put some feelers out»

put some feelers outпрощупаю почву

So I put feelers out and I got a job here.
Поэтому я прощупала почву и нашла здесь работу.
I put feelers out in the nerd underground.
Я прощупал почву.
Dwayne, could you put the feelers out?
Дуэйн, не могли бы вы прощупать почву?
L can do that freelance. L've put feelers out.
Я прощупаю почву.
advertisement

put some feelers outзакинуть удочку

Also put the feelers out for the phone, see if anything turns up.
И закиньте удочки насчёт телефона, может, что и всплывёт.
I just put the feelers out.
Я просто закинула удочку.
(Tom) The plan was to discreetly put the feelers out — test the market — not drop us in it.
План был такой, осторожно «закинуть удочку» — просто разузнать — не вовлекать нас в это.
advertisement

put some feelers outпрозондировал почву

I'll put some feelers out.
Я прозондирую почву.
You know, put some feelers out there.
Ты бы прозондировал почву.
I put some feelers out.
Я прозондировал почву.
advertisement

put some feelers out — другие примеры

And in the meantime, I can make a few phone calls. Put some feelers out. See who I can get to look at the film.
А тем временем, я могу сделать несколько телефонных звонков, прощупать ситуацию, посмотреть, кого я могу уговорить посмотреть этот фильм.
We'd better put some feelers out.
И будем прощупывать поверхность.
I put some feelers out.
Слушай, я проверял их.
Put the feelers out for another one, eh?
Будем приглядывать новый, да?
My father found out he put feelers out to several companies.
Мой отец узнал, что он прощупывал несколько компаний.
Показать ещё примеры...