put out feelers — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «put out feelers»
put out feelers — закинула удочку
Skinny Gianetta got nabbed, so his wife put out feelers.
Тощего Джинетту поймали, так что его жена закинула удочку.
I put out feelers with a real-estate agent about the house, and looks like I got an offer.
Я закинула удочку риелтору насчёт дома, и, кажется, у меня есть предложение.
He put out feelers, said he had important information.
Он закинул удочку, сказал, что у него есть важная информация.
As soon as I got out of Great Meadow, I put out feelers, and one finally panned out.
Как только я вышел из тюрьмы, я закинул удочки, и одна из них сработала.
advertisement
put out feelers — прощупываю почву
Marcy, I have put out feelers about the Krull book, and I could get us at least that much...
Но я уже прощупываю почву с книгой Крулла и могу выручить как минимум столько же...
— I'm putting out feelers.
— Я прощупываю почву.
advertisement
put out feelers — другие примеры
Jackson put out feelers about buying one.
Джексон даже хотел купит.
I put out some feelers when I found out House wasn't coming back.
Я прозондировал почву, когда узнал, что Хаус не вернётся.
I put out feelers.
Я послала разведчиков.
I'm putting out a feeler call.
Звякну, узнаю, как они там.
Ariel said Holt was putting out feelers to sell the company.
Ариэль сказала, что Холт делал пробный экземпляр, что бы продать компании.
Показать ещё примеры...