put on a robe — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «put on a robe»

put on a robeнадеть халат

She could have put on a robe, don't you think?
Она могла бы надеть халат. Нет?
It's a whole rigmarole, you have to put everything in the locker, you have to put on a robe, you put on slippers, and then when you go in, nothing.
Это полный вздор, вы должны положить всё в шкафчик, надеть халат, надеть шлёпанцы, и когда вы заходите — ничего.
Put on a robe.
Надень халат.
Put your clothes in the bag, and put on the robe.
Сложите свою одежду в пакет, и наденьте халат.
advertisement

put on a robeодеть халат

Put on a robe this time.
В этот раз одень халат.
Here, put on this robe, and I'll take your pants.
Вот оденьте этот халат. А я возьму ваши брюки.
Want To Put On A Robe?
Хочешь одеть халат?
advertisement

put on a robe — другие примеры

To distract me he would put on a robe and a sombrero with a feather..
Во время еды он надевал мамин халат и шляпу с огромным пером.
Take off your clothes, put on the robe, come on out.
Снимай одежду, одевай халат, начинаем.
Maybe you can put on a robe or can I get you an new record type?
Может, вы набросите халатик и обсудим дату?
Doctor, I put on this robe every day because I refuse to face it.
Доктор, я каждый день надеваю мантию, потому что не признаю этого.
Would you, would you please put on a robe?
Надень, надень, пожалуйста, халат!
Показать ещё примеры...