put me down for a — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «put me down for a»
put me down for a — поставь от меня
Put me down for 250 bucks.
Поставь от меня 250 баксов.
Put me down for the same as last time.
Поставь от меня так же, как прошлый раз.
Put me down for 715.
Поставьте на 715.
If you could put me down for, um... Wait.
Если вы поставите...
Put me down for 10 bucks on 47 17?
— Привет! — Здорово! Поставь 10 баксов на 17.
Показать ещё примеры для «поставь от меня»...
advertisement
put me down for a — записать за вами
Well, I'll put you down for next week so.
Хорошо, запишу тебя на следующую неделю так.
Mm. I'll put you down for 9:30, yeah?
Я запишу тебя на 9:30, хорошо?
Shall I put you down for 30 guineas?
Я могу записать за вами 30 гиней?
Can I put you down for a «no» there as well
Здесь я тоже могу записать за вами «нет»?
Put me down for a five on Harder Baby Harder.
Запиши от меня 5 баксов на Жёстче Детка Жёстче.
Показать ещё примеры для «записать за вами»...
advertisement
put me down for a — уложил его
So I gave him a bath, and put his diaper rash ointment on, and fed him strained peas, not bananas, 'cause he had bananas yesterday, and I did the laundry, finished my burrito, put him down for his nap at noon, sterilized the bottles, and then we just went to the park.
Я его подмыл, добавил присыпки в памперс, покормил его пюре из зеленого горошка, не банановым, он ведь ел банановое вчера, и еще я постирал белье, доел буррито, в полдень уложил его спать, простерилизовал бутылочки, и потом мы просто пошли в парк.
He took the bus over so I took him home and then I went back to your dad's and picked up John because I knew I'd just have to leave again to do that and then I had to put him down for his nap
Он опоздал на автобус, так что я отвез его домой, а потом я заехал к твоему отцу, чтобы забрать Джона, потому что знал, что придется выходить из дома опять, чтобы сделать это, затем я уложил его поспать,
~ I put him down for a nap.
— Я уложил его.
I just came home to feed Hope, put her down for a nap.
Я пришла домой, чтобы покормить Хоуп, и уложить ее спать.
[baby crying] — She's been fussy and crying all morning, but every time I try to put her down for a nap, she just--she just wails.
Она была неспокойной и плакала всё утро, но каждый раз, когда я пыталась уложить её спать, она начинала плакать.
Показать ещё примеры для «уложил его»...
advertisement
put me down for a — я ставлю
Hey, hey, put me down for 7500.
— Да. Я ставлю 7500.
Whatever 100 is on this Earth, put me down for that.
Что бы у вас ни было нанесено на 100, я ставлю 100.
Can you put me down for Smallville to win?
Я ставлю на победу команды Смоллвиля.
Tell him to put me down for next... Friday, 2300 hours.
Скажите ему, ставлю на следующую... пятницу, 23:00.
What will it be? Put me down for $7 00 on the Rams.
— Да, на кого ставим?