pushed him too hard — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «pushed him too hard»

pushed him too hardслишком на него давил

Pushed him too hard.
Вы слишком на него давили.
We did pushed him too hard.
Мы действительно слишком на него давили.
No,you told me that I was pushing her too hard,but I knew that something was wrong.
Нет, ты говорил мне, что я слишком давлю на нее, но я знала, что что-то не так.
Maybe I pushed her too hard, or I don't know...
Может я слишком давлю на нее, не знаю.
Did I push him too hard?
Я слишком на него давил?
Показать ещё примеры для «слишком на него давил»...
advertisement

pushed him too hardслишком сильно давил на него

Like, did I push him too hard?
Может, я слишком сильно давил на него?
Pushed him too hard, I suppose.
Наверное, я слишком сильно давил на него.
I pushed him too hard.
Слишком сильно давила.
You sure you're not pushing her too hard?
Уверен, что не слишком сильно на неё давишь?
Just don't push yourself too hard, all right?
Просто не дави на себя слишком сильно, хорошо?
Показать ещё примеры для «слишком сильно давил на него»...
advertisement

pushed him too hardнадо на него давить

I pushed him too hard.
Давила на него.
I'm just cautioning you not to push yourself too hard.
Такое ведь возможно? Я просто советую вам на себя не давить.
If we push him too hard, he'll rebel more.
Не дави, а то он еще больше взбунтуется.
I am so sorry if I pushed you too hard on the job with Oliver.
И мне жаль, что я так давила на тебя с работой на Оливера.
And don't push him too hard on his grades.
— И не давите на него.
Показать ещё примеры для «надо на него давить»...