purpose in — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «purpose in»

purpose inцель в

I promise you... the courier, what he carries... can give you new purpose in life.
Я обещаю... курьер, и то, что он несёт... могут дать новую цель в жизни.
But what is my purpose in life?
Но какая у меня цель в жизни?
I am not interested in things like that but what is my purpose in life?
Мне не интересно подобное. Но какая у меня цель в жизни?
Deep down, we all know our purpose in this world.
Глубоко внутри все мы знаем нашу цель в мире.
I know my purpose in this world, and it includes the visions.
Я знаю свою цель в этом мире, и она включает в себя видения.
Показать ещё примеры для «цель в»...
advertisement

purpose inпредназначение в

You know, Ben, even though I do so many things, my real purpose in life is to help girls.
Знаешь, Бен, несмотря на то, что я делаю так много дел, мое настоящее предназначение — помогать девочкам.
You have a very special purpose in life.
И у вас необыкновенное предназначение.
The consul believed that his purpose in life was helping others.
Консул считал, что его предназначение — помогать другим.
«Found my purpose in life.»
Наконец-то я нашёл своё предназначение." "Нашёл своё предназначение."
Here at Hollow Sky, we've been helping him find meaning and purpose in light of what happened to his son.
Здесь, в Пустых Небесах, мы помогаем ему найти смысл и предназначение того, что случилось с его сыном.
Показать ещё примеры для «предназначение в»...
advertisement

purpose inцель жизни

They know that your purpose in life has been lost.
Они знают, что вы потеряли цель жизни.
We believe that the purpose in life is self-realization.
Мы верим, что цель жизни — самореализация.
I thought it was gonna be a bust, but then this morning, a couple came up and asked if I was looking for purpose in my life.
Уже решил, что провалил задание, но утром ко мне подошла парочка, спросили, не ищу ли я цель жизни.
Because you knew when you met me and married me that I did not want to be one of those women whose sole purpose in life was to be a mother.
Потому что когда мы познакомились и поженились, ты знал, что я не хочу быть одной из этих женщин, чья цель жизни исключительно материнство.
He told me his only purpose in life was to protect me.
Говорил, что защищать меня — единственная цель его жизни.
Показать ещё примеры для «цель жизни»...