pure of heart — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «pure of heart»
pure of heart — чистое сердце
Only he who is pure of heart can take the sword from the stone.
Только тот, у кого чистое сердце может вытащить этот меч из камня.
He who is pure of heart will see the truth.
Только тот, у кого чистое сердце, увидит истину!
So it turns out that I am the one who is pure of heart.
Так получилось, что только у меня есть чистое сердце.
The person who wakes her has to be pure of heart.
У того, кто её разбудит, должно быть чистое сердце.
I am many things, darling, but pure of heart is not one of them.
У меня много достоинств, но чистое сердце — это не про меня.
Показать ещё примеры для «чистое сердце»...
advertisement
pure of heart — чистая душа
— So pure of heart.
— Чистая душа.
Just 'cause I'm so pure of heart.
А почему? — Я — чистая душа, сынок.
If you find Felix pure of heart then release him from his manacles.
Если вы считаете, что Феликс чист душой, тогда избавьте его от оков.
— Are you pure of heart?
Вы чисты душой?
Only those with the purest of heart can feel its pain.
И лишь те, чья душа чиста, могут чувствовать её боль.
advertisement
pure of heart — чистоту сердца
The Cipactli only sees one thing, the pure of heart.
Кипактли видит лишь чистоту сердца.
The pure of heart? That's not a thing.
Чистоту сердца?
— That's a pure of hearts thing...
— Чистота сердца... — Что?
— Huh? Yo, C-Beth, are you seriously pullin' this «pure of heart» scam again?
Эй, Си-Бет, ты правда опять порешь эту чушь с «чистотой сердца»?
The Sword must rest in the hands of someone who has been hardened by battle pure of heart who understands loyalty and honor.
Меч должен быть в руках кого-то, кто был закален боями, с чистотой в сердце, кто понимает верность и честь.