pure of heart — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «pure of heart»

pure of heartчистое сердце

Only he who is pure of heart can take the sword from the stone.
Только тот, у кого чистое сердце может вытащить этот меч из камня.
He who is pure of heart will see the truth.
Только тот, у кого чистое сердце, увидит истину!
So it turns out that I am the one who is pure of heart.
Так получилось, что только у меня есть чистое сердце.
The person who wakes her has to be pure of heart.
У того, кто её разбудит, должно быть чистое сердце.
I am many things, darling, but pure of heart is not one of them.
У меня много достоинств, но чистое сердце — это не про меня.
Показать ещё примеры для «чистое сердце»...
advertisement

pure of heartчистая душа

— So pure of heart.
Чистая душа.
Just 'cause I'm so pure of heart.
А почему? — Я — чистая душа, сынок.
If you find Felix pure of heart then release him from his manacles.
Если вы считаете, что Феликс чист душой, тогда избавьте его от оков.
— Are you pure of heart?
Вы чисты душой?
Only those with the purest of heart can feel its pain.
И лишь те, чья душа чиста, могут чувствовать её боль.
advertisement

pure of heartчистоту сердца

The Cipactli only sees one thing, the pure of heart.
Кипактли видит лишь чистоту сердца.
The pure of heart? That's not a thing.
Чистоту сердца?
— That's a pure of hearts thing...
Чистота сердца... — Что?
— Huh? Yo, C-Beth, are you seriously pullin' this «pure of heart» scam again?
Эй, Си-Бет, ты правда опять порешь эту чушь с «чистотой сердца»?
The Sword must rest in the hands of someone who has been hardened by battle pure of heart who understands loyalty and honor.
Меч должен быть в руках кого-то, кто был закален боями, с чистотой в сердце, кто понимает верность и честь.