pulpit — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «pulpit»

/ˈpʊlpɪt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «pulpit»

На русский язык «pulpit» переводится как «амвон».

Варианты перевода слова «pulpit»

pulpitкафедру

Wanting to know did we really invite a Negro preacher to stand in our pulpit?
Хотят знать, правда ли то, что мы пригласили негра-проповедника стоять за нашей кафедрой?
Stashed a cooler behind the pulpit.
Заныкал переносной холодильник за кафедрой.
She stands in the pulpit and talks about love and forgiveness.
Она стоит за кафедрой и разговоры о любви и прощении.
Uh, Angie will duck behind the pulpit.
Энджи пригибается за кафедрой,
Now all you have to do is go onto that pulpit and preach your little heart out, the easy part.
Теперь всё, что тебе нужно сделать, это встать на кафедру и проповедовать от всего сердца, это лёгкая часть.
Показать ещё примеры для «кафедру»...
advertisement

pulpitкафедры проповедника

You must know that there is a faction in this church, — sworn to drive me from my pulpit.
Ты должна знать, что есть фракция в этой церкви, подтвержденная присягой, готовая отлучить меня от кафедры проповедника.
Lord Melbourne, that is not what is preached from the pulpit.
Лорд Мельбурн, это не то, что обычно проповедуется с кафедры проповедника.
I do, but what I've realized is you can't effect the kind of change, I mean, the real kind of change that you and I were looking to effect, from the pulpit.
Да, но я поняла, ты не можешь воздействовать на перемены, я имею в виду, настоящие перемены, которые мы надеялись привнести, с кафедры проповедника.
No, I've given up the pulpit, but I'm an elder here, so this church is in my purview.
Нет, я оставил кафедру проповедника, но я здесь старший, поэтому эта церковь находится в моей компетенции.
Billy deserves a pulpit that can't be folded up and put in the back of a truck.
Билли заслуживает настоящую, не переносную кафедру проповедника.
Показать ещё примеры для «кафедры проповедника»...
advertisement

pulpitпроповеди

Better to gie it laldy in the pulpit!
Лучше сказать это громко на проповеди!
Preached peace and prosperity... every Sunday on the pulpit, but come Friday night on the sideline?
Проповедовал мир и процветание... каждое воскресенье на проповеди, а каждую пятницу на подработке?
I have loved the pulpit and I have loved the bottle.
Я любил проповеди и я любил бутылку.
This is my opportunity to speak my mind from my pulpit.
Это моя возможность сказать о моих мыслях в моей проповеди.
Smacks of the pulpit.
Похоже на проповедь.