pull the wire — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «pull the wire»

pull the wireпровода

I mean, we were basically pulling wires down to get the plane to shut off.
Чтобы отключить самолёт, мы буквально отцепили провода.
Well, we had to put in a transformer for the DC, so after we pull the wires, brace the beam, she'll be ready to roll.
Ещё нужно установить переходник для постоянного тока. А после того, как мы натянем провода и закрепим люстру она будет как новенькая.
advertisement

pull the wireотсоединил провод

If I don't pull these wires, Locke's gonna blow us
Если я не отсоединю провода, Локк нас отправит на небеса!
Some idiot pulled the wires out of your spark plugs. You should start locking your hood.
Кто-то отсоединил провод от одной свечи.
advertisement

pull the wireтянуть провода

Because when you pull the wire hard, the victim can't grab it...
Потому что, если тянуть провод резко, жертва не может его ухватить.
Remember, don't pull the wire.
Помните, не тянуть провода.
advertisement

pull the wire — другие примеры

— They've been pulling the wiring and they found asbestos.
— Там прокладывали кабели и нашли асбест.
Now we are ready to pull the wire.
Теперь мы готовы натянуть канат.
She could feel it... clicking across her skull just... pulling the wires just for fun.
Она чувствует как они щёлкают в её голове, словно дёргают за верёвочки.
If I pull the wires in that order, maybe I could try to disengage the gun. Mark.
Если я сниму провода в этом порядке, то, возможно, попытаюсь разрядить пистолет..
Don't pull the wire, it will detonate.
Не вытягивайте провод, это вызовет детонацию.
Показать ещё примеры...