publish it — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «publish it»
publish it — публикация
You aren't thinking of publishing it, are you?
Ты же правда не думаешь о публикации?
In fact, I'm about to publish my third volume on illusion work of the Collis Aventinus.
Я готовлю к публикации третий том об иллюзорной магии Холма Авентина.
Since 1977, the GDR has stopped publishing its number of suicide cases.
С 1977 года в ГДР прекращена публикация статистики по самоубийствам.
I'm happy you enjoyed it, but I'm starting to wonder if publishing it was a mistake.
Я рада, что тебе понравилось, но я начинаю думать, что публикация была ошибкой.
Because publishing my memoirs in serial form will only help to increase our circulation.
Потому что только публикация моих мемуаров в нескольких частях поможет увеличить наш тираж.
Показать ещё примеры для «публикация»...
advertisement
publish it — опубликовать её
Somebody looking to publish it?
Кто-то хочет опубликовать ее?
Yeah, my editor wants to-— to publish it with a-— a new afterword now.
Да, мой издатель хочет опубликовать ее теперь с новым послесловием.
Did my client give you permission to publish her photos?
Моя клиентка дала вам разрешение опубликовать ее фотографии?
You want to publish it, be stuck in this moment of your life forever?
Хочешь опубликовать её, застрять в этом времени навсегда?
I hope we'll be able to publish her.
Надеюсь, мы сможем опубликовать её.
Показать ещё примеры для «опубликовать её»...
advertisement
publish it — публиковать его
What would it take to get you to let us publish your work?
Что необходимо, чтобы ты разрешила нам публиковать свою работа?
What would it take, to get you, to let us publish your work?
Что необходимо сделать, чтобы ты разрешила нам публиковать свою работу?
B., I was never gonna publish them.
Би, я не собиралась публиковать их.
and to make improvements and publish them so that other people can get the benefit of them, too.
вносить улучшения и публиковать их так, что бы другие люди могли получить от них прибыль так же как вы.
Newspapers are not allowed to publish his letters for 2 days.
Газетам в течение двух дней запретили публиковать его письма.
Показать ещё примеры для «публиковать его»...
advertisement
publish it — напечатать её
Because you had the courage to publish her when no one else would.
Да. Ты осмелился напечатать ее, когда все были против.
Can you publish it?
Вы можете напечатать ее?
I don't need your permission to publish it.
И мне не нужно твоё разрешение, чтобы напечатать её.
If you hadn't been so daft and given all your money to us, you could publish your book yourself, without having to bow and scrape to publishers.
Если бы ты не отдавал все деньги нам, то ты сам бы мог напечатать эту книгу, а не ходить и искать издателя.
Too bad we can't publish it.
Жаль напечатать не сможем.
Показать ещё примеры для «напечатать её»...
publish it — издать мою
I would love it if you could publish it.
И я был бы рад, если бы вы смогли её издать.
Are they going to publish it?
Они собираются её издать?
Sorry it's taken so long, but we loved it, and we'd like to publish it.
Простите, что заставили ждать, но мы без ума от нее, и хотели бы ее издать.
They want to publish my book!
Они хотят издать мою книгу!
Who are now about to publish my work.
Которые теперь собираются издать мою работу.
Показать ещё примеры для «издать мою»...
publish it — его печатать
I will only publish your column if you remain the Masters and Johnson team.
Я буду печатать вашу колонку, если вы останетесь командой Мастерса и Джонсон.
I will only publish your column if you'll remain the Masters and Johnson team.
Я буду печатать вашу колонку, если вы останетесь командой Мастерса и Джонсон.
Well, actually, I didn't think I'd publish it. Really?
Я даже не думала его печатать.
I wasn't planning on publishing it.
Я не собиралась его печатать.
Rita never told us whether she got her degree or not, but I did find out, because they publish it in the papers. OK.
Рита так и не сказала нам получила она степень или нет, но я выяснила, потому что это печатают в газетах.
Показать ещё примеры для «его печатать»...
publish it — её издавать
Are they going to publish your article?
Они собираются издавать твою статью?
Maybe that's why no one wants to publish your books.
Может, потому никто и не желает издавать твою книгу.
We may publish it.
Мы будем её издавать.
If anybody wants to publish it.
Если кто-нибудь захочет ее издавать.
Goose Quill is publishing her memoir on how she got through 9/11.
Гус Куил издает её мемуары о том, как она пережила 11 сентября.
Показать ещё примеры для «её издавать»...
publish it — опубликовать книгу
Everyone thinks you should publish it.
Все считают, что ты должна опубликовать книгу.
I can publish it on multiple platforms.
Я могу опубликовать книгу на множестве ресурсов.
We just published it, pretended we didn't know?
Мы опубликуем книгу, притворившись, что ни о чем не знаем?
May I ask why you didn't published your book on Booth and Brennan?
Могу я спросить, почему ты не опубликовал книгу про Бута и Бреннан?
So do you think that there's any chance ... you're gonna publish my book?
Вы считаете, есть шанс мою книгу опубликовать?