protect others — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «protect others»

protect othersзащитить других

Protect other pop...
Защитить других хлоп...
Protect other people!
Защитить других людей! Почему? Почему?
Were only lying to protect other people.
Мы врем только чтобы защитить других.
So lake accuses sergeant scott to right a past wrong, and to protect the other women in the platoon.
Значит, Лейк обвиняет сержанта Скотта, чтобы исправить прошлую несправедливость, и защитить других женщин взвода.
I was just trying to protect the other kids.
Я просто пытался защитить других детей.
Показать ещё примеры для «защитить других»...
advertisement

protect othersзащищать других

Before you protect others from darkness... you must first be able to protect yourself.
Прежде чем защищать других, научись сперва защищать самого себя.
Which is why I need you to remain behind to protect the others.
Вот почему мне нужно, чтобы ты осталась защищать других.
Because what I see is a man who is wired to protect others.
Все, что я вижу, это человека, который готов защищать других.
I thought if I couldn't find you, Maybe I could help protect others, So I came here.
Я думала, что если не могу найти тебя, возможно, я могу помогать защищать других, так что я пришла сюда.
How can we protect others when we can't protect our own family?
Как мы можем защищать других, когда мы не можем защитить нашу семью?
Показать ещё примеры для «защищать других»...
advertisement

protect othersзащиты других

Some property in his blood may well provide the key to protecting other people.
Некоторые свойства его крови также могут предоставить ключ для защиты других людей.
Forgive us for the lies we tell... .. to protect other people... .. and those we tell to protect ourselves.
Прости нас за нашу ложь... во имя защиты других людей... И за ложь во имя защиты самих себя.
My only concern is about protecting other marines, which in this case is you.
Моя единственная забота — защита других морских пехотинцев, в данном случае это вы.
So where are we on protecting the other targets?
Итак, как у нас обстоят дела с защитой остальных?
Many loyal listeners of this show have complained and questioned why we spend hundreds of billions sending troops, planes and ships to protect other countries.
Много преданных слушателей радио жалуются и задаются вопросом почему мы тратим сотни миллионов, посылая войска, самолеты, корабли на защиту других стран.