prodigious talent — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «prodigious talent»

prodigious talentнеобыкновенно одарена музыкально

My daughter Mary is prodigiously talented at music.
Моя дочь Мэри необыкновенно одарена музыкально.
She is prodigiously talented at music.
Она необыкновенно одарена музыкально.
advertisement

prodigious talentудивительному таланту

So, trespasser, poacher and carpenter, a man of prodigious talent.
Итак, нарушает спокойствие, ворует скот и столяр к тому же. Человек удивительного таланта.
Thankfully recovered, owing to the prodigious talent of Mr Sherlock Holmes.
К счастью, возвращен, благодаря удивительному таланту мистера Шерлока Холмса.
advertisement

prodigious talent — другие примеры

He had a prodigious talent as an artist and was much sought after when it came to the documenting of one's wealth and position in society in a portrait.
У него был дар художника. И он был весьма популярен, когда речь шла о запечатлении на портрете чьего-либо богатства или положения в обществе.
I see that you have a prodigious talent for theatre.
Я вижу что у вас громадный театральный талант.
Of course you can, Vontae, but every GM in the league has now read your tweet, or whatever they call them, and they've all made a mental note that Vontae Mack, however prodigiously talented, is a guy who likes to talk, all right?
Конечно же ты можешь, Вонта, но каждый генеральный менеджер в лиге прочитал твой твит или как там это называется, и записал у себя в голове, что Вонта Мэк, каким бы необыкновенно талантливым парнем он ни был, это тот парень, который любит посплетничать, понимаешь?
Instead, he strong-armed Myron's middle school principal into submitting a petition to the school board stating that Myron is so prodigiously talented that the junior high environment was no longer suited to him.
Вместо этого он надавил на директора школы, в которой учился Майрон, петицией школьному совету, в которой говорится, что Майрон так необычайно талантлив, что обучение в средней школе больше ему не подходит.
Is this really the best use of your prodigious talents?
И это действительно самое лучшее применение твоих невероятных талантов?
Показать ещё примеры...