prevail on — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «prevail on»

prevail onубедить

Oh, I see, so you could be prevailed on, perhaps, to withdraw your objections?
О, понимаю, так, может, вас удастся убедить пересмотреть заключение?
Can I prevail on you to accompany me to the cutting room?
Могу я убедить Вас пройти со мной в монтажную?
Since humility in a building is not antithetical to you... perhaps I can prevail on you to draw my father's house?
скорее, можно назвать скромным, но, поскольку скромность здания не претит вам, быть может, я могла бы убедить вас нарисовать дом?
advertisement

prevail on — другие примеры

And Lord, may Your will prevail on Earth and in Heaven.
Будет воля Твоя и на земле, как и на небе.
If father had prevailed on him to go to naples, all would have been well.
Если бы папа уговорил его уехать в Неаполь, всё было бы хорошо.
If I were to write to Major Bryant, inviting him to visit us again, maybe Lord Grantham can prevail on his good nature.
А что если мне написать майору Брайанту и пригласить его снова приехать к нам? Может быть, лорду Грэнтэму удастся сыграть на лучшей стороне его натуры?
I'm not sure he's got one to prevail on.
Вряд ли там есть на чем играть.
Perhaps he prevailed on you for other services.
Возможно, он заставил тебя оказывать несколько другие услуги.
Показать ещё примеры...